Devri

eured

eured

m. –où, –eier

I.

(1) Noces, mariage.

(1464) Cms (d’après GMB 224). can an neureuiou. ●(1499) Ca 30b-31a. [can] g. chant de nopces. b. can an neuregeou. ●80b. Eureugou. g. nopces. ●(1633) Nom 54b. Cœna nuptialis : banquet des nopces : fest an priedez, bancquet an oeufret. ●Repotia : le banquet qu'on fait le lendemain des nopces : an bancquet á grær tro nos an oeufret.

(1659) SCger 84a. nopces, tr. «euret.» ●(1752) PEll 291. Euret, & selon les vieux livres Heuret, noce, festin des épousailles. Pluriel Euregeou. ●(1790) MG 334. dé hé æredeu. ●(1790) Ismar 263. a pe changeas deur é gùin én æredeu é Cana. ●(1792) HS 114. Peguement e hum gol énn ærédeuïér jac ér festeu.

(1860) BAL 210. Pa zee da un eured. ●(18--) AID 357. e vo sur on heuret, tr. «notre mariage aura lieu.»

(1913) PRPR 29. Siriusaat a reaz ar barz er bloaveziou kenta a heuliaz e eureud. ●(1950) ANTK 45. Eured hanternoz, eured dorioù kloz.

►[au plur. après un art. ind.] Un euredoù : un mariage.

(1792) HS 114. énn ærédeuïér hac ér festeu. ●254. ur üéh ma hoai un æredeu enn ur certénn léh. (...) enn æredeu-hont. ●255. un æredeu saffaruss, unn æredeu couciet dré ur grol. ●(17--) TE 351. un æredeu é Cana.

(2) par ext. Les gens du mariage.

(1933) BLGA 18. an eured a erru er vourc'hig. ●(1976) HYZH 108/56. (Douarnenez) Ha setu goude ar mañjar kentañ, a teue an eured adarre var droad.

(3) Den-eured : nouveau, jeune marié.

(1744) L'Arm 231b. Le nouveau marié, tr. «Enn Deinn-Ærætt

(4) Maouez-eured, gwreg-eured : nouvelle, jeune mariée.

(1744) L'Arm 231b. La nouvelle mariée, tr. «Er Vœss-Ærætt

(1904) BOBL 8 octobre 3/3b. Ar vreg eureud a oa gathi eur gwiskamant Kerne doc'h ar c'haërra.

(5) Gwele-eured : couche nuptiale.

(c.1718) CHal.ms iv. vne femme adultere souille la Couche nuptiale, tr. «ur uoües auoultrés a Zizenour' é guele ered.»●(1732) GReg 578b. Lit de nôces, tr. «Guële eureud

(1953) BLBR 57/1. astennet warni evel war ur gwele-eured.

(6) Bizoù-eured : bague de mariage, alliance.

(1744) L'Arm 24b. Bague de noces, tr. «Biseu-éraitt ou éraid

(7) Gwalenn-eured : bague de mariage, alliance.

(1732) GReg 74b. Bague de nôces, tr. «Goalen-eured, ou, eureud. p. goaleingner-eured

(1889) ISV 137. goalen eured ar Verc'hez.

II.

(1) Bezañ en un eured // en ur pred eured : être à son aise. Cf. être à la noce.

(1825-1830) AJC 2062 (Go) J. Conan. Mes parifgomb enon na voamb qued neun heured, tr. F. Favereau «Quand nous arrivâmes, nous n'étions pas à la noce !»

(1940) SAV 18/27 (K) Y. ar Gow. N'edo ket ivez en eun eured pa en devoa kollet e varc'h. ●(1942) VALLsup 6. Il n'est pas à son aise (momentanément), tr. «n'emañ ket en eur pred eured

(2) Ober un eured gant netra :

(1952) LLMM 32-33/134 (Ki-Douarnenez). Ober un eured gant netra, tr. P. Denez «faire une montagne d'un rien.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...