Devri

fiblañ

fiblañ

v.

(1) V. tr. d. Battre, rosser, châtier, accabler.

(1575) M 2206. Er ho guelet horribl, re terribl az fiplhe, tr. «Car leur vue horrible te saisirait trop terriblement.» ●2388. Ha tan inextinguibl, quen terribl ho fiplo, tr. «Et un feu inextinguible qui les châtiera bien terriblement.»

(1659) SCger 148a. Fibla, tr. «batre.» ●(1732) GReg 83a. Il a été bâtonné qu'il n'y manquoit rien, tr. «fiblet caër eo bet.» ●85a. Batre à bons coups, tous portans, tr. «Fibla. pr. fiblet

(1821) GON 215b. Fibla, v. a. et n., tr. «Battre à grands coups. Frapper fort. Rosser. Part. et. ce mot des du dialecte de Cornouailles.»

(1927) GERI.Ern 151. fibla C[ornouaille] v. a., tr. «Battre fort, rosser.» ●(1931) VALL 161a. donner des coups ainsi [bien appliqués], tr. «fibla.» ●616a. Donner une raclée de coups à, tr. «fibla.» ●664b. Rosser, tr. «fibla

(2) V. pron. réci. En em fiblañ : se combattre.

(1867) BBZ III 336. D'en emfibla da virviken, tr. «pour se combattre à jamais.»

(1931) VALL 189a. en découdre, tr. «en em fibla

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...