Devri

gwriat

gwriat

v. tr. d.

I.

(1) Coudre (tissu).

(1499) Ca 101b. Gruyat. g. queudre. la. suo / is / ui / ere. ●(c.1500) Cb 25a. g. qui enseuelit les mors es suayres. b. nep a gry den maru en e licel. ●(1530) Pm 229. vn coz lyen / Penheny ez vezy griet, tr. «une méchante toile / Dans laquelle tu seras cousu.» ●(1580) G 1190. ha groiomp hon bech en on syher, tr. «Et cousons notre fardeau dans nos sacs.» ●(1612) Cnf 33a. an heny pe-heny à laz è tat pé è mam (…) à dlé bezaff (…) eréet ha gryet en vn sach bras græt à lezr, gant vn qui, vn cog, vn serpant, hac vn marmous, laquet ha gryet assambles gantaff, ha goudé sé tollet en mor.

(1659) SCger 32b. coudre, tr. «griat.» ●152a. griat, tr. «coudre.» ●(1732) GReg 220a. Coudre, joindre avec quelque filet, tr. «Gryat. pr. gryet. gruyat. pr. gruyet. Van[netois] gouryeiñ. grouyeiñ. grouyat.» ●(1787) BI 133. hac à h'royat el lyennage.

►absol.

(1499) Ca 65a. coudre. embas. b. gruyat dan tnou. ●(1633) Nom 170b. Acus : esguille à coudre : nadoez da griat.

(1879) GDI 111. ol el labourieu e hrér guet benhuégueu, èl munuzein, maçonnat, gouriat, goveliat, mâlein.

(1911) BUAZperrot 762. atô e veze oc'h ober eun dra bennak, o neza, o c'hriat, o lenn pe o skriva. ●(1907) PERS 140. griat, ober stam, goalc'hi, fera. ●(1915) MMED 236. Griat ha neza a rea, hi rouanez ar bed.

►[empl. comme subst.] Ar gwriad : la couture.

(1857) CBF 83. eiz dervesiad griad, tr. «huit journées de tailleur.»

(1912) FHAB Mae 131. Evit an neza hag ar griat. ●(1994) HETO 24. Ya, Maivon. Ola ! te zo war ar gwriad ?

(2) Coudre (plaie).

(1732) GReg 220a. Coudre une playe, tr. «Gryat ur gouly.»

II. sens fig.

A. Gwriat gevier : débiter des mensonges.

(1890) MOA 201a. Débiter des mensonges, tr. «griat gevier.» ●339b. broder et debiter des mensonges, tr. «griat gevier

B. (Sens divers ayant trait à la souffrance)

(1) Chagriner.

(14--) N 811. Vn sourcy am gruy bras, tr. «Un souci me chagrine beaucoup.»

(2) Clouer, poindre, transpercer.

(1580) G 1023. An marou estlam am groy (variante : gruy) dren ysyly, tr. «La mort terriblement me point par les membres.» ●(1650) Nlou 15. Pan voe greyet en croas, allas dren Isily, tr. «lorsqu'il fut cloué en croix, hélas, par les membres.» ●218. Calon mary a voe gryet, / Gant clezu à ceux esteuzet, tr. «Le cœur de Marie fut navré / Par une épée de douleur traversé.»

III.

(1) Gwriat war ar memes liñsel : voir liñsel.

(2) Gwriat war ar memes torchenn : voir torchenn.

(3) Kas da wriat botoù : voir botoù.

(4) Mont pell diouzh ar gêr da wriat : voir kêr.

(5) Bezañ kemenerien o wriat en e dreid : voir kemener.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...