Devri

ivez

ivez

adv.

(1) Aussi.

(1499) Ca 209b. yuez. g. auxi. ●(1530) Pm 29 (Tremenuan). Ham (variante et lire : han) aelez hyuez (variante : yuez) archaelez, tr. «Et mes anges, aussi les archanges.» ●(1580) G 64. Byhandet yvez am bezo, tr. «J’aurai aussi de la misère.» ●(1576) H 52. Iuez ez contracter querentiez spirituel dre an sacramant a confirmation, tr. « Likewise there is contracted a spiritual relationship through the sacrament of Confirmation. » ●(1612) Cnf 24b. Yuez nep à clasq en nos-sé an our gueuten, ha hat raden à pech maruelamant.

(1659) SCger 11a. aussi, tr. «yuès.» ●(1790) MG 210. er haud-ce e bouïs ehue un dra-benac.

(1821) SST 56. a y e ya evé d’er Purgatoire ? ●91. hum adressein evé doh-t-ai. ●(1849) LLB 53. Hui ehue. ●(1857) LVH 170. hàg ean e zou ehué nitra caërroh, nitra dônnoh hag ihuelloh ?

(1903) MBJJ 35. Neuze ec’h achuan me ive d’en em gempenn. ●(1911) BUAZperrot 223. An dud gouisieka eo ivez an dud izelleka.

(2) Non plus.

(1821) SST 260. n’en dès quet evé a behet.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...