Devri

strinkañ / strinkal .1

strinkañ / strinkal .1

v.

I. V. intr.

A. (en plt de qqc.)

(1) Gicler, jaillir.

(c.1680) NG 1551. Quen na strinqué er goet den douar arandon. ●(1732) GReg 796b. Rejaillir, sortir avec violence d'un lieu renferrmé, comme font les choses liquides, tr. «Van[netois] strincqeiñ.» ●(1792) CAg 68. Er goaid guet t'ai é strinqueale. ●(1792) BD 427. Ma mamic neon petra em bisag so strinquet, tr. «Ma petite mamman, je ne sais ce qui m'a aspergé le visage.» ●(17--) VO 121. hi e remerquas é strinqueai en dar a m'en deulagad. ●(17--) TE 373. lod ag é had e strinq én hènd.

(1866) SEV 197. muioc'h a sklerder a strinko neuze diwar hon tal evit a luc'h dioc'h an heol. ●(1869) HTC 57. setu ar gurunn o croza hag al luc'het o strinka en ear.» ●(1895) GMB 663. le pet[it] tréc[orois] dit aussi strimpañ et strinqañ jaillir.

(1923) ADML 114. An dour-mor a strink en ear, freuzed e kand ha kant mill pateren. ●(1924) BILZbubr 42/951. Kant mil elienenn a strinkas en e zaoulagad. ●(1924) BILZbubr 46/1090. strinka a ra [an dour] a bep tu, karget gante o boutou.

(2) (en plt du jour) Pointer.

(1864) GBI I 280. pa oa strinket ann de, tr. «quand le jour eut jailli.»

(2002) TEBOT 98. C'hwi a gan joaius ha yae / Hag a gan meulodi / Evel ma strink an deiz.

(3) =

(1941) FHAB Mae/Mezheven 49. kement a c'houez vat a strinke eus an armel.

(4) Strinkañ er-maez : jaillir, s'élancer dehors.

(1878) EKG II 264. he c'haloun a lamme enn he c'hreiz evel p'en diviche c'hoant da strinka er meaz.

(5) Pousser rapidement.

(1953) BLBR 63/4. skourrou nevez a strinke diwar nerz ar zeo, ha bouilhasi a rae ar wezenn, ha kreski.

(6) Crever, éclater, voler en éclats.

(1909) FHAB Mezheven 183. an daboulin a strinko kentoc'h eget na deuin-me da châna.

(7) Se répandre très rapidement.

(1907) AVKA 65. Med ar vrud a strinkas dre oll ar vro.

(8) Jaillir.

(1933) KANNkerzevod 78/12. Va c'hoarz a strinke… 'vel en despet d'in.

B. (en plt de qqn)

(1) S'étendre, s'allonger.

(17--) CBet 644. Me a strinquo aman, voar un torch lousou fin, tr. «je vais m'étendre ici, sur une gerbe d'herbes parfumées.»

(2) Strinkañ d'an daoulin : se jeter à genoux.

(1912) MMPM 80. An tad a redaz da dy ar porzier koz hag a strinkaz d'an daoulin dirazan.

II. V. tr. d.

(1) Faire gicler, projeter, seringuer (de l'eau, etc.).

(1732) GReg 861b. Seringuer, tr. «Van[netois] strincqeiñ. pr. strincqet.» ●(17--) VO 61. ur fetan hac e fourniss deur de zihuë-bloumèn, peré e strinq en deur-ze ur seèll én air ag en amzér.

(1857) CBF 113. Ar feunteun-ze a strink kalz a zour, tr. «Cette fontaine donne beaucoup d'eau.»

(1987) GOEM 182. le cheval, lui, parfois s'excite : avec une de ses pattes antérieures, il fait gicler l'eau, strinka dour, arrosant copieusement l'entourage...

(2) Vomir.

(1941) FHAB Gwengolo/Here 89. (Tregon ha tro-dro) Strinket = ano-verb. Dislonka. Stumm reiz : strinkat ?

(3) Dispenser.

(1924) LZBt Mezheven 28. ar bleun (...) o strinkan c'houez-vad.

(4) Lancer (une arme de jet, une boule, etc.).

(1633) Nom 185a. Amentum : le lien d'vn dard : an herè á staguer ouz vn dart euit ez strincquaff pelloch á sè.

(1659) SCger 36a. darder, tr. «strinqua.» ●68a. ietter, tr. «strinca.» ●ietter vne pierre, tr. «strinca vr men.» ●72a. lancer, tr. «strinca.» ●(1732) GReg 243b. Darder, jetter de la main un trait, ou un javelot, tr. «strinqa un dared.» ●510b. Jetter, pousser au loin avec effort, tr. «strincqa. pr. strinqet.» ●(17--) EN 61. Autro, drouc gret o heus strinqua ma boul estroun, tr. «Monsieur, vous avez mal fait en jetant ma boule en bas.»

(1923) FHAB Meurzh 95. Unan eus plijadur vrasa ar vartoloded oa lakat moniz ha skoéjou zoken da virvi er soa ha strinka anezo goudeze, ez-vero, e flip, d'an dud c'hlapez a deue da zellet outo.

(5) Déplacer.

(1911) BUAZperrot 288. P'en em gavas e tal ar bez e chomas a ban, o welet e oa strinket ar mean golo divarna.

(6) Jeter, balancer, précipiter (qqn, qqc.).

(1659) SCger 173b. strinqua, tr. «ietter.» ●(17--) ST 102. Da vout strinket er mor gant paotred ken divlaz, tr. «d'être jetés à la mer par des gens si barbares.»

(1864) SMM 159. hor strinca e puns an ifern.

(1924) YAYA 7. An holl draou ze a vije holl mat da veza strinket e toull ar c'hagnou. ●(1955) STBJ 38. ha, pa zilammas a-nevez an tri ganfart warnañ, ne voe tamm daletoc'h evit o strinka er mêz.

(7) =

(c.1656) VEach 57. ha neüsé an herr ames an dour er strincquas var rot ar milin)

(1857) CBF 76. Va gor a strink (...) lin c'hoad, tr. «Mon furoncle jette du pus.» ●(18--) SAQ I 220. an eulf o strinka (...) eun eulfen.

(8) Porter violemment (un coup).

(1911) BUAZperrot 69-70. Herod o klevet ar respont-ze a yeas kement a zrouk ennan, ma strinkas eun taol dourn gant an eskob santel a gouezas a stok korf d'an douar.

(9) (médecine) Faire une injection.

(1732) GReg 532a. Faire une injection, tr. «strinqa. pr. et

III. V. pron. réfl. En em strinkañ.

A. Se jeter.

(1732) GReg 560b. Se lancer, tr. «hem strincqa var &c. p. hem strincqet

(1911) BUAZperrot 161. ar marc'h o tostât ouz ar pal a zirollas hag a yeaz a benn-kas, d'en em strinka var ar reier. ●(1963) LLMM 99/265. hag en ur vallozhiñ en em strinkas warlerc’h kement hini en em gave touellet.

B.

(1) En em strinkañ d'an daoulin : se jeter à genoux.

(1868) GBI II 520. Em strinka 'ra ar marc'h d'ann daoulinn, tr. «le cheval se jette à genoux.» ●(1877) BSA 23. Diskibien ar prophet Eli (...) en em strincas d'an daoulin. ●(1894) BUZmornik 282. Ar re-ma en em strinka d'ann daoulin da bedi.

(1915) HBPR 101. Oll en em strinkent d'an daoulin evit goulen ho bennoz.

(2) En em strinkañ da, ouzh treid ub. : se jeter aux pieds de qqn.

(1894) BUZmornik 205. Goudeze Totila a deuaz he-unan d'en em strinka da dreid Beneat. ●262. en em strinka da dreid he dad.

(1904) BSAB 11. al lean yaouank (…) en em strink ouz treid ar zant. ●(1907) AVKA 49. Simon-Per an am strinkas ouz treid Jesus. ●(1911) BUAZperrot 10. ec'h en em strinkas da dreid Maker. ●(1927) KANNkerzevod 13/5. Mari n'em skrinkas d'e dreid.

(3) En em strinkañ d'an douar : se jeter à terre.

(1911) BUAZperrot 41. Neuze ec'h en em strinkas d'an douar.

IV. Strinkañ an trebez war-lerc'h ar billig : voir trebez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...