Devri

tanavaat

tanavaat

v.

I. V. intr.

(1) Devenir moins nombreux, se raréfier.

(1792) BD 1577. tanoaet ynt sur, tr. «Ils sont moins nombreux certes.»

(1849) LLB 1439-1440. kenteh el mé huéler / Er hogus tenaweit. ●(1870) FHB 278/134a. e teuaz ar c'houmoul da danoaat.

(1909) FHAB Mae 154. tanoet en dro d'ezan e zervijerien fidel. ●(1919) BUBR 8/207. Tanoaat a ra tennou an enebour. ●(1924) FHAB Eost 315. War danovaat bemdez ez a an niver anezo [ar boderien].

(2) Diminuer.

(1905) BOBL 03 juin 37/2d. Tanoat a ra ar feiz en hor bro Breiz-Izel.

(3) Devenir liquide, se liquéfier.

(1876) TDE.BF 604b. Tanoaat, v. n., tr. «Se liquéfier, devenir clair ou moins épais.» ●(1894) BUZmornik 641. ar goad-se, kaledet ha pouloudennet gant ann amzer, a deu da danoaat.

(1911) BUAZperrot 650. e vez gwelet o tanoât hag o tont da veza henvel ouz goad beo.

II. V. tr. d.

A. (en plt de choses concrètes, de personnes)

(1) Rendre plus fin, amincir, amenuiser.

(1499) Ca 193b. Tanauhat. ga. attenuir ammenuiser.

(1659) SCger 6b. amenuiser, tr. «tanaoaat.» ●(c.1718) CHal.ms i. applattir, tr. «pladein, teruat.» ●(1732) GReg 33a. Amenuiser, rendre plus menu, tr. «Van[netois] tenaoüat.» ●(1744) L'Arm 12b. Amoindrir, tr. «Tenaouatt ou Tenaouein

(1931) VALL 22b. Amenuiser, tr. «tanavaat.» ●(1977) PBDZ 818. (Douarnenez) tanavaat, tr. «rendre plus fin.»

(2) Diminuer.

(1907) FHAB Gouere 138. ar vouc'hal hag an tan a danoas anezhan [ar c'hoat]. ●(1935) LZBl Gwengolo/Here 152. digareziou da danoat bep bloaz an aluzenn-se.

(3) Rendre moins nombreux.

(1919) BUBR 1/19. an obuziou ordinal a zeue bemdez-bemdez da ober o reuz ha da danoaat an dud er rejimant kaez.

(4) (agriculture) Éclaircir.

(1907) VBFV.fb 33b. éclaircir, tr. «tenaùat.» ●(1934) BRUS 59. Eclaircir (des plantes), tr. «tenaùat

(5) Couper des fines tranches de.

(1919) DBFVsup 68a. tenaùat bara B[as] v[annetais], tr. «couper de minces tranches de pain pour la soupe.»

(6) Liquifier.

(1914) DFBP 199a. liquéfier, va., tr. «Tanoaat

B. (en plt de qqc. d'abstrait) Raréfier.

(1926) FHAB Mae 165. Ne glaskomp ket sevel moger evit harz pep darempred, met evit tanoât anezo, ober an dibab etrezo diouz ma vezint mat pe fall evit Breiz.

III. V. pron. réfl. En em danavaat : s'amincir.

(1774) AC 35. Eun eum tannoad a ra var dreusec an dro, tr. «il s'émince vers sa circonférence.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...