Devri

Recherche 'BOUZAR...' : 15 mots trouvés

Page 1 : de bouzar-1 (1) à bouzarus (15) :
  • bouzar .1
    bouzar .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A.

    (1) Sourd.

    (1464) Cms (d’après GMB 78). Bozar, sourd. ●(1499) Ca 25a. Bouzar. g. sourd. ●38b. Clocucc vide in bouzar cest tout vng. ●(1530) Pm 155. Dan tut bouzar ez rente ho cleuet, tr. «Aux sourds il rendait l’ouïe.»

    (1659) SCger 113a. sourd, tr. «bouzar.» ●133b. bouzard, tr. «sourd.» ●(1790) MG 232. bout dall, bout boar ha mud a zivoud me nessan. ●302. dall, boar, mud ha mahaignét.

    (1867) MGK 2. tud dall ha tud bouzar.

    (1904) DBFV 25b. boar, bouar, board, adj., tr. «sourd.» ●(1924) BILZbubr 39/865. ar zakrist koz, hanter bouar. ●(1929) MKRN 19. oeit oc'h bouar ? tr. «Etes-bous devenus sourds ?» ●(1934) BRUS 168. Sourd, tr. «boar.» ●(2003) ENPKP 16. (Ploueskad) Bouc'har out ? Gaster koz !

    (2) Bezañ, chom bouzar ouzh : être, rester sourd à.

    (14--) N 1453-1455. Penaus dreist pep re ez dleaff / Bezaff bouzar ouz meur a re / Hep bout hegredic, tr. «Que plus que personne je dois / Etre sourd à plusieurs, / Sans être crédule.»

    (1839) BESquil 161. bouar ind bet doh er græce. ●(1852) MML 63. chomet bouar ous he beden. ●(1860) BAL 114. bouzar ouz comzou an dud. ●(1864) SMM 85. Caout aoun da veza bouzar ous mouez Doue.

    B. [suivi d'un adv. intens.]

    (1) Bouzar-sorol : complètement sourd.

    (1930) FHAB Gouere 252. gwelout a vis (lire : ris) e oa ivez bouzar-sorol.

    (2) Bouzar-gres : complètement sourd.

    (1882) CDFi 150-25 novembre p 3. Bouzar-gres.

    (1924) FHAB Mezheven 215. selaouit ac'hanon mat hag e klevoc'h gwelloc'h a-ze nemet bouzar gres e vefec'h.

    (3) Bouzar-pik : complètement sourd.

    (1879) ERNsup 165. bouzar-pikh.

    (4) Bouzar-lech : complètement sourd.

    (1969) BAHE 60/34. Graet em boa evel pa vijen bouzar-lech.

    C. par méton. Silencieux.

    (1908) FHAB Meurzh 77. en eul leac'h bouzar n'eus ket ezom a ziouscouarn ennhan.

    II. Épith.

    (1) (en plt des coups à boire) À l'œil.

    (1924) NFLO. à l'œil = pour rien. bouzar (sourd) : ne se dit que des choses de peu de valeur qu'on donne facilement pour rien. ex : eur banne gwin bouzar. ●(1935) CDFi 16 novembre. ganen-me ez eus butun mat, hini bouzar, tremenet dre zindan fri ar maldouter. ●(1962) EGRH I 18. hini bouzar, tr. « boisson payée par un autre. » ●(1972) SKVT I 47. evet e vez aliesoc'h hini bouzar. ●(1974) SKVT III 78. klevet ganit c'hwezh an hini bouzar, tr. (SKVT.gds 414) appelation donnée plaisamment à une consomation que l'invité n'a pas l'intention de faire renouveler. ●(1982) PBLS 109. (Langoned) eur banne bouzar, tr. «un verre payé par qn d'autre.»

    (2) Butun bouzar : tabac de chine.

    (1877) FHB (3e série) 24/193b. ha butun bouzar ouspen !

    (1924) NFLO. à l'œil = pour rien. bouzar (sourd) : ne se dit que des choses de peu de valeur qu'on donne facilement pour rien. ex : eur brizenn vouzar.

    (3) Terzhienn vouzar =

    (1867) BUE 140. taget d'ann oad a dri bla gant eunn derjen vouzar.

    (4) Badeziant vouzar : baptême d'enfant illégitime, sans sonnerie de cloches.

    (1958) LLLM.ph 164. Les enfant illégitimes, en Bretagne, sont baptisés sans cloches. C'est un baptême silencieux (sioul) ou sourd (bouzar).

    III.

    (1) Bezañ bouzar evel ur c'hleuz : voir kleuz.

    (2) Bezañ bouzar evel ur c'hloc'h : voir kloc'h.

    (3) Bezañ bouzar evel ur sourd : voir sourd.

    (4) Bezañ bouzar evel ur glesker : voir glesker.

    (5) Bezañ bouzar evel ur ran : voir ran.

    (6) Bezañ bouzar evel ul lech : voir lech.

    (7) Bezañ bouzar evel un tamm koad : voir koad.

    (8) Bezañ bouzar evel ur penton : voir penton.

    (9) Bezañ bouzar evel ur girin : voir kirin.

    (10) Bezañ bouzar evel un douarc’hen : voir douarc’hen.

    (11) Bezañ bouzar evel ur pod-houarn : voir pod-houarn.

  • bouzar .2
    bouzar .2

    m. –ed, –eien

    (1) Homme sourd.

    (1499) Ca 25a. ga. faire le sourd. b. ober an bouzar.

    (1877) BSA 89. ar bouzar mud.

    (1907) AVKA 140. diouskouarn ar bouzar (...) lakât bouzaret da glevet ha mudien da gomz ! ●(1927) GERI.Ern 64. bouzar (V[annetais] boar) m. pl. eien, tr. «sourd.» ●(1934) BRUS 226. Un sourd, tr. «ur bouar

    (2) Surdité.

    (1910) MAKE 18. eat eo ar bouzar diouzin !

    (3) Ober e vouzar : faire le sourd.

    (1935) ANTO 63. ma 'z eus tud hag a oar ober o bouzar pa ne blij ket d'ezo ar gaoz.

  • bouzaraat
    bouzaraat

    v.

    (1) V. intr. Devenir plus sourd.

    (1876) TDE.BF 69a. Bouzaraat, v. n., tr. «Devenir sourd.»

    (1927) GERI.Ern 64. bouzaraat v. n., tr. «devenir (plus) sourd.»

    (2) V. tr. d. Rendre plus sourd.

    (1927) GERI.Ern 64. bouzaraat v. a., tr. «rendre (plus) sourd.»

  • bouzaradenn
    bouzaradenn

    f. -où Assourdissement résultant d’un grand bruit.

    (1962) EGRH I 18. bouzaradenn f., tr. « assourdissement résultant d’un grand bruit. »

  • bouzarañ
    bouzarañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Assourdir, rendre sourd.

    (1868) KMM 54. trouz ar bed a vouzare ac'hanon. ●(1869) HTC 294. eur c'hri hag eun trouz da vouzara ar vro. ●(1872) ROU 75a. Assourdir, tr. «bouzara.» ●(1876) TDE.BF 69a. Bouzara, v. a., tr. «Assourdir.»

    (1919) BUBR 7/185. Ar sklokadennou a vouzar ac'hanomp. ●(1924) ZAMA 167. bouzara an diouskouarn. ●(1925) FHAB Mae 188. c'hoariellou divalo gouest da vouzara tud.

    ►absol.

    (1908) FHAB Du 333. eun trouz da vouzara. ●(1925) FHAB Genver 33. ar muzikou a rea eun trouz da vouzara.

    (2) sens fig. Casser la tête.

    (1910) MAKE 110. bouzara 'reas kement he gwaz (...) ma reas Truilhennig e vennoz da chench hano.

    II. V. intr. Devenir sourd.

    (1499) Ca 25a. Bouzaraff. g. deuenir sourd.

    (1659) SCger 133b. bouzara, tr. «être sourd.»

  • bouzarded
    bouzarded

    f. Surdité.

    (1499) Ca 25a. ga. sourdesse / sourdete. b. bouzardet.

    (1732) GReg 896b. Surdite, tr. «Van[netois] boüarded

    (1927) GERI.Ern 64. bouzarded f., tr. «surdité.»

  • bouzarder
    bouzarder

    m. –ioù Surdité.

    (1732) GReg 896b. Surdite, tr. «Bouzarder

    (1927) GERI.Ern 64. bouzarder m., tr. «surdité.»

  • bouzaregennek
    bouzaregennek

    adj. À moitié sourd.

    (1919) DBFVsup 8b. boaregennek, adj., tr. «à moitié sourd (Quistinic).»

  • bouzarenn
    bouzarenn

    f. Bruit assourdissant.

    (1936) IVGA 74. Ar gurun a oa dioutañ eur vouzarenn diehan. ●(1954) LLMM 47/27. Gwagal a rae ar gwelini, ur vouzarenn. ●(1972) SKVT I 113. un torr-penn hag ur vouzarenn.

  • bouzarentez
    bouzarentez

    f. Surdité.

    (1906) BOBL 29 décembre 118/3a. Ar vouzarente ne ma ken.

  • bouzarerezh
    bouzarerezh

    m. Surdité.

    (1633) Nom 258a. Surditas : sourdeté, sourdesse : bouzarerez, pounner cleu.

  • bouzaret
    bouzaret

    adj. Assourdi.

    (1866) BOM 40. Bouzared eo ma diou skouarn, / O kleved ann dud o rakad / Evel glazarded enn eur prad ! tr. «Mes oreilles sont assourdies à force d'entendre les gens coasser comme des grenouilles dans un marais.»

  • bouzarez
    bouzarez

    f. –ed Femme sourde.

    (1904) DBFV 25b. boaréz, s. f. pl. ed, tr. «femme sourde.» ●(1909) FHAB C'hwevrer 34. Mari Heurtin a zo ganet dallez, bouzarez ha mudez. ●(1934) BRUS 226. Un sourd, tr. «ur bouar (fém. ur vouaréz).»

    ►[empl. comme attr.]

    (1852) MML 185. Penos eur vam qen mad , qen tener, a allfe chom bouarez ous he beden ! ●(1874) FHB 483/100b. Moez chom a reaz evel bouzarez. ●(1888) SBI II 48. Ho croeg, 'mezhan, 'zo bouzarès, tr. «votre femme, dit-il, est sourde.»

  • bouzaridigezh
    bouzaridigezh

    f. Action d’assourdir.

    (1962) EGRH I 18. bouzaridigezh f., tr. « action d’assourdir. »

  • bouzarus
    bouzarus

    adj. Assourdissant.

    (1955) STBJ 123. eun tabac'h bouzarus.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...