Devri

Recherche '"berzañ"...' : 1 mots trouvés

Page 1 : de berzan-berzin-berz (1) à berzan-berzin-berz (1) :
  • berzañ / berziñ / berz
    berzañ / berziñ / berz

    v. tr.

    I. V. tr. d.

    (1) Berzañ ub. : défendre à qqn de faire qqc.

    (1499) Ca 20a. Bersaff. g. deffendre : inhiber. ●(1580) G 800. Mor sall na da pellouch nemet bede an roch man. / Me az bers en hanou Doe, tr. «Mer salée, ne vas pas plus loin que jusqu'à ce rocher : Je te le défend au nom de Dieu.»

    (1659) SCger 132a. bersa, tr. «defendre.» ●(c.1718) CHal.ms ii. Inhiber, tr. «dihuenein berzein

    (2) Berzañ udb. : interdire, proscrire qqc.

    (1625) Bel 45. ne gourchemen nemet traezou mat, ha ne bers nemet an drouc traezou. 115. an gourchemenman, à bers oll assamblez an disprisancc, an cassony, an buhaneguez, rancun, an iniuriou, ha passionou arall. 118. An huechuet-man gourchemen ne bers-hy quet tra arall, nemet an sceurtou à pe chedou, pere ozheus huy lauaret ? (…) Bers à gra hoaz an viltanczou arall.

    (3) Berzañ udb. ouzh ub., d'ub. : interdire, défendre, condamner à qqn l'emploi, l'usage de qqc.

    (1732) GReg 225a-b. Défendre quelque chose à quelqu'un, tr. «berza un dra-bennac ouc'h ur re. Van[netois] berzeiñ, berheiñ, un dra d'unan-bennac.» ●255b. On lui a défendu le vin, tr. «berzet eo ar guïn outâ. Van[netois] berhet ëu er guïn doh ton.»

    (1895) GMB 59. à Saint-Gilles, berzañ défendre.

    (1904) DBFV 20b. berhein, v. a., tr. «défendre, prohiber.» ●(1914) KZVr 91 - 29/11/14. Berzet em oa ma c'harr, fall e oa, tr. «j'avais interdit l'usage de ma charrette, parce qu'elle était mauvaise. Biler.»

    (4) Avertir.

    (1905) DIHU 1/2. Belzein, tr. «avertir.» ●(1914) KZVr 91 - 29/11/14. Berza, berzan (beurzan), verb. act., tr. «faire la leçon à, prévenir, avertir.»

    (5) [empl. devant un v.] Défendre, interdire de.

    (1612) Cnf 42a. An heny en deueus despit ouz gourchemennou Doué rac ma bersont, ha ma difennont commetiff paillardiez.

    (1659) SCger 37b. defendre a quelqu'vn de manger, tr. «bersa ouz vre benac dibri.»

    (6) par antiphr. Commander, obliger à faire qqc., enjoindre.

    (1857) HTB 80. Filip (…) hen difoa berzet eur pach da laret dean taer gwech bep beure : Roue, bezet sonj ezoc'h den. ●(1895) GMB 59. J'ai entendu à Saint-Clet un vieillard dire berzañ au sens de commander, obliger à faire qq. ch.

    (7) (religion) Berzañ ur gouel : chômer une fête.

    (1659) SCger 25b. chommer vne feste, tr. «bersa vr gouel.» ●57a. fester, tr. «bersa vr gouel.» ●(c.1718) CHal.ms i. chommer une feste, tr. «miret, berzein ur goüel.» ●(c.1718) CHal.ms ii. fester, tr. «miret berzein ur goüeil.» ●(1732) GReg 166b. Chommer, ne pas travailler à de certains jours, tr. «berza an deizyou goüel

    (1866) LZBt Gouere 171. eur chapelik, da c'hortoz gwell, gwestlet da galon Jezuz, berzan enn-hi eur goel kaer. ●(1867) BUE 108. Da zul Fask, hag evit berzan ar goel, e tebre eun u pe daou.

    (1904) DBFV 21b. berzein, tr. «chômer (une fête) (Ch. ms.).» ●(1927) GERI.Ern 44. berza v. a., tr. «garder (une fête).»

    II. V. tr. i.

    (1) Berzañ ouzh ub. da : défendre, interdire à.

    (1659) SCger 49a. empescher, tr. «bersa ouz &c.» ●(1732) GReg 255b. On me défend de parler, tr. «berza a rear ouzin da barlant. berzet eo ouzin ne gompsenn.»

    (2) Berzañ da ub. (+ v.) : avertir, prévenir qqn de ne pas faire qqc.

    (1939) KOLM 68. Belzet mat e oè bet neoah de Golmkel, chom hep brezélat doh er roué-sé.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...