prép. & conj.
I. Prép.
A. spat.
(1) Jusque.
●(1633) Nom 116b. Tibialia : chausses basses, chausses iusqu'au genoüil : lezrou isel bettè pen an glin.
●(1766) MM 689. planta he doc pete he zaoulagat, tr. «se cale le chapeau jusqu'aux yeux.»
●(1844) LZBg 69. Deja er brézélaour, hanùet en hardéhan ag er ré hardéh, en doé groeit dégass d’ein beta Castel-Hall e huellan marh.
●(1904) DBFV 22a. bet, betag, beta, bita, bidik, prép., tr. «jusque, jusqu'à.»
(2) Bete keit-mañ : jusqu'ici.
●(1857) CBF 13. pa'z ounn deut bete keit-man, tr. «puisque je suis venue jusqu'ici.»
B. temp.
(1) Pe vete peur : d'ici à quand.
●(1659) SCger 99a. d'icy a quand ? tr. «pe vete peur ?»
(2) Pe vete keit : jusqu'à quand.
●(1857) AVImaheu 68-69. pé veté quéit e vein-mé guet-n'oh ? Pé veté quéit e vein-mé goanvus a han-oh ?
C. sens fig. Ned an ket bete keit-se : je ne vais pas jusque là.
●(1869) SAG 51. Ho, nan, autrou ; ne dan ket bete keit-ze.
II. Loc. conj. Bete ma : jusqu'à ce que.
●(1633) Nom 238b. Limes decumanus : chemin traversans les terres du leuant vers le soleil couchant : an hent á tremen an douarou á seu an eaul bettè maz af da cousquet.
●(1727) HB 91. Bete ma tûas d'o dilaç a-c'hano.
●(1860) BAL 228. Tereza a lavaras (…) ar memes poz bete ma vancas mouez dezi. ●(1865) LZBt Gouere 8. bete ma vin asdalc'het gant ar Vandarined.
►[form. comb.] (1)
S1 em bete
●(1865) LZBt Gouere 19. Pa deuaz em bede ar c'helo euz ma daonedigez d'ar maro.
●(1907) AVKA 7. A belec'h ar c'hras-ma d'in, ma teu em bete mam ma Aotro ? ●263. pa oan er prizon, oc'h deut em bete !
S3m en e vete
●(1907) AVKA 53. Pac'h arrujont en e vete. ●219. Med deom en e vete.
S3f en he bete
●(17--) CT Acte II 706. me a ÿa ne bete, tr. «je vais la rejoindre.»
●(1848) SBI I 158. Kerz 'wit-on 'n hi bete, tr. «Va pour moi jusqu'à elle.»
P1 en hor bete
●(1907) AVKA 10. diskenn deus hulder an env en on bete.
P2 en ho pete
●(1907) AVKA 127. graet mac'h in en o pete dre ar gwajo.
►[form. comb.] (2)
S1 ma bete
●(1741) RO 3215. donnet prontamant ma bette. ●(17--) SP I 826. bean deut ma bete. ●(17--) BMa 1666. Groet dam priet dont ma betté, tr. «Faites venir mon épouse à moi.»
●(1848) SBI I 190. Digasset ma dous ma bete, tr. «Conduisez ma douce jusqu'à moi.»
S2 da vete
●(1741) RO 5184. donet prest da uetez.
S3m e vete
●(1792) BD 3074. demp hardiamant evette. ●(17--) SP I 1004. mo caso e vete. ●(17--) CT p. 4. a diemen guieltas da donnet evette, tr. «mande à Gildas de venir le trouver.»
●(1862) BSH 23. E redan e vete.
S3f he bete
●(1957) AMAH 244. en ur ger an holl danvezioù he devoa ezhomm diouto, ha kas a reas va zad da gemenn mañsonerien ha toerien d’he bete.
P1 hor/hon bete
●(1792) BD 2. da donnet hon bete. ●(17--) SP iii 441. da donet hon bete.
P2 ho pete
●(17--) EN 2372. An tad santel ar pab am digas o pete. ●(17--) SP i 459. ezon deut ho pete.
P3 o bete
●(c.1825-1830) AJC 5042. moned a ris o bete.
►[form. comb.] (3)
P1 bete dimp
●(1903) MBJJ 56. komzo hag a deu bete d’imp.
►[form. comb.] (4)
S1 d’am bete
●(1954) VAZA 144. Dont a reas diouzh tu d'am bete.
S3f d’he bete
●(1954) VAZA 41. Meur a wech e teuas he fried hag he mamm d'he bete.
S3m d’e vete
●(1954) VAZA 147. Ne oamp ket c'hoazh erru e Dukark, e c'hourc'hemennas din ar c'habiten pediñ an Aotrou Farigoul da zont d'e vete.
P1 d’hor/hon bete
●(1954) VAZA 151. An deiz kentañ goude koan, e teuas d'hor bete. ●(1963) LLMM 99/269. Aner eo dimp gortoz an Iskariotez-se, e vlejas ar jeneral Arequipa ; ne zeuyo ket d'hon bete.
P2 d’ho pete
●(1887) KTB.llmm 5/24. Neuze e tapo krog en ur skeul evit mont d'ho pete.
P3 d’o bete
●(1961) LLMM 86/150. Pa gerzhas d’o bete eil gabiten al lestr e lavaras dezhañ ar gwernier Parker.