f. –où
(1) Motte (de pommes au pressoir).
●(1866) FHB 67/116b. o starda ar volzen. (NOTE : c'est la traduction BrL. du mot masad de LLB 1028 ; voir ce mot).
(2) =
●(1877) FHB (3e série) 2/12b. zevel azioc'h ar volzen a ioa o cuzet ac'hanomp.
(3) Bombement, boursouflure d'un mur.
●(1732) GReg 952b. Ventre que fait un mur, tr. «Bolsenn. p. bolsennou.» ●(1744) L'Arm 249a. Ventre que fait un mur qui a travaillé, tr. «Bolzenn.. neu.» ●398b. Bombement, tr. «Quein ou Bolzeenn, ur vur.»
●(1927) GERI.Ern 58. bolzenn f., tr. «saillie d'une muraille peu solide.»
(4) Renflement.
●(1927) GERI.Ern 58. bolzenn f., tr. «renflement.»
(5) Crevasse dans un mur.
●(1659) SCger 133a. bolsenn, tr. «fente d'vn paroy.» ●(1732) GReg 233b. Crevasse, ouverture dans un vieux mur, tr. «Bolsenn. p. bolsennou.» ●(1744) L'Arm 84b. Crevasse, tr. «Bolzeenn.. neu. f.»
●(1904) DBFV 26b. bolzen, f. pl. –nneu, tr. «fente d'une muraille.» ●(1927) GERI.Ern 58. bolzenn f., tr. «crevasse.»
►sens fig.
●(1873) FHB 463/364a. deuit da rapari ar bolzennou ho deuz great em feiz ken aliez a revolution.