f. –où
I.
(1) Amande d'un noyau.
●(1464) Cms (d’après GMB 72). boden bon (d’une noix). ●(1499) Ca 23b. Boedenn an knouenn. g. le bon de la noix.
●(1732) GReg 659a. Le noïau, ou ce qui se mange de la noix, tr. «Boëdenn ar graouën. ar voëdenn.»
●(1927) GERI.Ern 56. boedenn f., tr. «pulpe (des noix, etc.).» ●(1934) BRUS 259. L'amande d'un noyau, tr. «er vouiden.»
(2) Moëlle, substance intérieure.
●(1464) Cms (d’après GMB 72). Boeden (moelle d’une plume). ●(1499) Ca 23b. Boedenn an pluuenn. g. mouele de plume.
●(1659) SCger 80a. moelle des arbres, tr. «boeden ar gués.» ●(c.1718) CHal.ms ii. moelle des arbres, tr. «boet, boeden er guée.» ●(1744) L'Arm 242a. Moèlle (...) Des arbres, tr. «Bouidænn. f.»
●(1849) LLB 979-980. Lod e daill er grefad é plât ag ur hosté, / E hra bet er vouiden un troh a drez él lué. ●(1867) MGK 140. Penn kaer, ma ve enn-han boeden ! ●(1876) TDE.BF 60a. Boedenn, s. f., tr. «moelle des végétaux.»
●(1904) DBFV 27b. bouiden, boéden, f., tr. «moelle (des arbres).» ●(1927) GERI.Ern 56. boedenn f., tr. «moelle (surtout des plantes).»
(3) Moelle épinière.
●(1909) BROU 207. (Eusa) Bouéden, tr. «Se dit aussi de la moelle épinière.»
(4) Germe (de la graine, de l'œuf).
●(1876) TDE.BF 60a. Boedenn, s. f., tr. «Germe de graine, germe de l'œuf.»
●(1927) GERI.Ern 56. boedenn f., tr. «germe, (de la graine, de l'œuf).»
(5) = (?) Espace ; substance (?).
●(1909) KTLR 183. Mez ar voueden lezet gant an dour var ar chauser n'oa ket ledan awalc'h d'he varc'h da drei en dro.
II. sens fig.
(1) Mougañ udb. en e vouedenn : étouffer dans l'œuf, couper à la racine.
●(1931) FHAB Mae 163. mouga en o bouedenn ar birc'hirineziou a dlie, er c'hantvejou da zont, digas milionou a gristenien.
(2) Betek ar vouedenn : jusqu'au vif.
●(1879) BMN 286. ma'z oa scoet calonou an oll beteg ar voeden, beteg ar beo.
(3) Betek bouedenn ar galon : jusqu'au plus profond du cœur.
●(1970) BHAF 291. Eet oa an daou her-ze beteg bouedenn e galon… ●308. ar joa hag an dudi en em zilas beteg bouedenn kalon seurez Sant-Gweltaz.
(4) Bouedenn an droug : la racine, le siège du mal.
●(1955) VBRU 94. Hervez ar c'hozhiad e verr-alan e tlee bouedenn an droug bezañ er c'hof pe er vamm.