adj. & m.
I. Attr./Épith.
A.
(1) Mou.
●(1732) GReg 435b. Le poisson est molasse pendant le temps de fraye, tr. «Ar pesqed a so boug (...) pa vezont o parat.»
●(1867) MGK 72. eunn tamm dir ne voa bouk. ●(1874) FHB 497/213a. a deuas da veza boug evel eun tam coar tommet oc'h an tan.
●(1904) DBFV 27b. boug, adj., tr. «mou, mollasse.» ●(1927) GERI.Ern 61. bouk adj., tr. «Mou.» ●(1932) BSTR 33. eun tam koar bouk.
(2) (Viande) tendre.
●(1909) KTLR 115. ma vezont lazet hirio, ho c'hik a vezo boukoc'h. ●(1927) GERI.Ern 61. bouk adj., tr. «tendre.»
(3) (Lit, vêtement) souple, confortable, moelleux.
●(1710) IN I 372. ur guele boug ha dilicat. ●(1732) GReg 633a. Lit mou, tr. «ur guële boug.»
●(1876) TDE.BF 432b. enn eur gwele ker boug ha ken kunv. ●(1878) EKG II 232. guelloc'h bevanz ha boukoc'h guele.
●(1904) ARPA 89. Eun den guisket gant dillad bouk ? ●(1907) PERS 168. pluek boug ha douz meurbed. ●(1911) BUAZperrot 61. eur gwele eus ar re vouka. ●(1923) ADML 40. an daou vele-ze a zo atao ar re vouka. ●(1927) GERI.Ern 61. bouk adj., tr. «moelleux.»
(4) (Temps) lourd, étouffant.
●(1904) DBFV 27b. boug, adj., tr. «(temps) lourd, étouffant.» ●(1927) GERI.Ern 61. bouk adj., tr. «(temps) lourd.»
B. sens fig.
(1) Qui manque de ferveur, mou.
●(1893) IAI 72. Ar gristenien bouk ha dall a yoa eno.
(2) (Cœur) tendre.
●(1900) MSJO 120. va c'halonik boug en deus evet ano va Zalver.
(3) Dont bouk e galon : s'attendrir.
●(1934) PONT 91. Hag ar seurez Vitalin, deuet boug e c'halon, a grog da lavaret ar chapelet a vouez uhel. ●156. me zo sur ho kalon a deufe da veza boug. ●192. An holl a deue bouk o c'halon.
(4) Bezañ bouk e galon : être sujet à s'attendrir facilement.
●(1936) PRBD 42. tud hag a zo boug ho c'halon. Gouela a reont evit an distera tra.
II. Adv. Confortablement, mollement.
●(1955) VBRU 70. div pe deir c'hambr dimp hon-unan ma neizjemp enno ken flour, ken bouk hag evnedigoù Doue.
III. M. Surface molle.
●(1911) BUAZperrot 122. gourvez var ar c'halet, e leac'h var ar bouk.
IV. Bezañ bouk evel ur goarenn : voir koarenn.