Devri

boulc'hañ / boulc'hiñ

boulc'hañ / boulc'hiñ

v.

I. V. tr. d.

A.

(1) Entamer (du pain, etc.).

(1659) SCger 51b. entamer, tr. «boulc'ha.» ●133a. boulc'ha, tr. «entamer.» ●(1732) GReg 350a. Entamer du pain, tr. «Boulc'ha bara.» ●(1744) L'Arm 135b. Entamer, tr. «Boulhein

(1869) FHB 226/133a. Araôg bolc'hi eun dorz vara. ●(1872) ROU 83a. Entamer, tr. «Boulc'ha

(1904) DBFV 28a. boulhein, v. a., tr. «entamer.» ●(1976) BAHE 91/9. kement a gonfituriou a oa (...) ma ne ouien ket petore pod boulc'hañ.

►[empl. comme subst.]

(1909) FHAB Eost 238. Rag-se e oue great dioc'htu eur boulc'ha mad d'ar voutaill.

(2) Ébrécher.

(1732) GReg 313a. Ébrecher, casser une petite partie d'une chose, tr. «Boulc'ha. pr. boulc'het

(1907) VBFV.fb 33a. ébrécher, fig., tr. «boulhein

(3) Boulc'hañ ar fas : balafrer.

(1904) DBFV 28a. boulhein er fas, tr. «balafrer.»

B. sens fig.

(1) Commencer, démarrer (un travail, la journée, une histoire, etc.).

(1877) BSA 109. Dre ar beden e voulc'hent an dervez. ●279. Er mare ma'z an da voulc'ha an histor-man. ●(1877) MSA 210. Er mare ma'z an da voulc'ha an devez.

(1907) KORN 11. rak pa groger en eul labour ken santel ha ken talvoudek hag an hini ho peus boulc’het, eo red kenderc’hel. ●(1908) FHAB Gwengolo 280. o voulc'ha eur vuez nevez. ●(1909) MMEK 225. Start e voue kaout eur micherour evit boulc'ha al labour. ●(1911) BUAZperrot 834. fellout a reas d'ezan boulc'ha e vicher a visioner var al lestr her c'hase d'ar broiou pell. ●(1913) FHAB Mae 151. boulc'ha al labour. ●(1913) ARVG Eost 197. Laouig, ar mevel bras, / A voulc'h an troc'h kentañ, / Hag ar filc'hier didrue / A diskarr ar bleuniou, / En eur vernian a-goste / Ar foen a restennou. ●(1934) FHABvug Du 22. evit boulc'ha ar gentel.

(2) Engager (la conversation).

(1909) NOAR 55. Ha sant Yan dioc'htu da voulc'ha ar gaoz.

(3) Entamer.

(1910) MBJL 33. n'ê ket boulc'han fe an Iliz Roman a rejont, mes he didamman.

II. V. pron. réfl. (en plt de pains qui ont une baisure) En em voulc'hañ : s'entamer.

(1857) CBF 72. Ar bara pa vez afedet en em voulc'h, tr. «Les pains qui ont des baisures s'entament.»

III.

(1) Boulc'hañ an dorzh : voir torzh.

(2) Boulc'hañ an erv : voir erv.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...