f. & adv. –où
I. F.
A.
(1) Contenu du creux de la main, jointée.
●(1732) GReg 734b. Poignee, plein la main, tr. «Boçzad. p. boçzadou.» ●Petite poignée, tr. «boçzadicq. p. boçzadouïgou.»
●(1850) MOY 279. eur vojat pe diou a gueuneud. ●(1872) GAM 8. eur vozad arc'hant. ●(1877) EKG I 51. eun tamm bara hag eur vozad holenn.
●(1905) KANngalon Du 542. kemerit ar vozadik peziou melen-ma. ●(1906) KANngalon Genver 7. Eur vozadik poultr pe zouar. ●(1909) BROU 228. (Eusa) Divozad, tr. «Plein les deux mains réunies.» ●(1911) BUAZperrot 113. bozadou had. ●487. teir bozad zouar.
(2) Gifle.
●(1974) SKVT III 112. c'hwi po bozadoù diganin 'vat.
B. sens fig.
(1) Petite quantité.
●(1867) MGK 34. Ar vozadik razed. ●(1872) GAM 54. Ar fransisien n'oa nemet eur vozad anezho. ●(1874) FHB 490/158a. ar vozadik tud a ioa o ren al lestr.
●(1922) LZBt Mezheven 4. Ar gristenien ne oa ket, evit laret, eur vozad dioute. ●(1923) ADML 74. eur vozad Arvoriz. ●120. eur vozad mignouned. ●(1940) LZBl Gouere/Eost 331. Eur vozad kustumou eus ar vro. ●(1942) DADO 8. Nebeut a dra : eur silienn, daou pe dri levneg, eul legestr hag eur vozad vilgot.
(2) Petite surface.
●(1935) LZBl Gwengolo/Here 158. N'eus ket, avat, eur vozad douar kollet.
II. Adv. A-vozadoù : à pleine mains.
●(1727) HB 241. ne dleer quet teurl a vosadou an Dour Benniguet var ar Beziou.
●(1866) LZBt Genver 75. had talvouduz ar wirione tolet a vozadou enn eunn douar dilezet. ●(1867) MGK 116. Doue a ro he vadou, / A vozadou.
●(1906) KANngalon Eost 191. Kaout a reont tro da zastum madou a vozadou.