Devri

brein .1

brein .1

adj.

I. Attr./Épith.

A. Pourri, décomposé.

(1499) Ca 26a. Brein. g. pouri. ●(1580) G 1258. men care breyn, tr. «je la voudrais pourrie !» ●(1633) Nom 66b. Pomum putre, putrilaginosum : pomme pourrie, ou gastée : aual breïn, pe gattet.

(1659) SCger 95b. pouri, tr. «brein.» ●(1732) GReg 737b. Pommes pourries, tr. «Avalou brein

(1831) MAI 21. muoc'h rucunus evit eur charogn brein. ●(1849) LLB 198. tameu aval brein. ●(1870) MBR 342. o werza viou brein, tr. «vendre des œufs pourris.» ●(1878) EKG II 291. e mesk ar c'holo hanter-vrein a ioa a-zindan ar brizounerien.

(1904) DBFV 31b. brein, adj., tr. «pourri, décomposé, infect.» ●(1908) DIHU 34/59. Lakat e hrér dél brein mat ha dismuniet, teil koh groeit mat.

[suivi d'un adv. intens.]

(1) Brein-put : complètement pourri.

(1958) BLBR 114/15. «Brein-pud» brein-tre, brein-brein.

(2) Brein-pezhell : complètement pourri.

(1908) FHAB Even 163. breïn-pezel ar galon. ●(1958) BLBR 114/15. Brein-pezel = blet.

(3) Brein-chan : complètement pourri.

(1942) FHAB Mae/mezheven 171. Brein-chan = tout-à-fait pourri. ●(1958) BLBR 114/15. E Sant-Vig : brein-han (sic) (Peron 1942).

(4) Brein-kot : complètement pourri.

(1857) HTB 28. brein kot ha leun a gontron.

(5) Brein-poazh : complètement pourri.

(1910) DIHU 61/106. Ne zihuské é greizieu meit a huéh miz de huéh miz a pe zidamment brein-poah get en huiz.

(6) Brein-pok : complètement pourri.

(1914) DFBP 266b. putride, tr. «Brein-pok.

►[suivi d'un subst.]

(1) Brein-tuf : complètement pourri.

(1869) HTC 143. calounou ar baïanet a ioa brein-tuf gant ar pec'het vil. ●(18--) SAQ I 255. eun den brein tuf he galoun.

(2) Brein-tont : complètement pourri.

(1882) CDFi 150-25 novembre p 3. Brein-tonn.

(3) Brein-teil : trempé (de sueur).

(1904) DBFV 31b. brein teil, tr. «tout a fait pourri, tout mouillé.» ●(1907) DIHU 26/429. Brein-teil get en huiz. ●(1937) DIHU 317/379. dillad brein-teilar ou hein.

B. par ext.

(1) Très sale.

(1790) MG 50. é gorv brein doh-t'ou.

(2) Mouillé (par la sueur, les larmes)

(18--) PEN 91/255. he c'heurio breïn diraan / gant a neveuz groet o welan.

(1903) EGBV 75. Er falhour deugrommet, huiz, brein ha divanch kaer. ●(1908) PIGO II 17. ken e oa brein o c'houezan.

(3) =

(18--) SAQ I 181. Divar ar bern teil deuz ar mintin e ve guelet o sevel eur vougen vrein.

(4) (Maladie) infectieuse.

(1924) LZMR 8. Eur c'hlenved brein bennak en doa moalet d'ezan e benn, touz ha rac'h. ●(1957) AMAH 75. er mare-se e c'hwiste ken a rae ur c'hleñved brein.

(5) (en plt de qqn ; insulte) Pourri.

(1914) MABR 38. rid ta, tam brein ! ●(1929) MKRN 87. Hama, kemener brein, setu c'hui paket kloz, / D'ho tro, c'hui rei «da flao !» er Vasin-Vras henoz !

(6) (en plt de qqn) Corrompu moralement.

(1866) FHB 92/318a. tud brein dre ho liguentez.

(7) Dour brein : eau croupie.

(1901) GKLA 9. eur lennad dour brein. ●(1931) VALL 173b. (liquide) croupi, tr. «sac'h, chag, brein (plus fort).»

C. sens fig.

(1) Saleté de (maison, etc.).

(1913) FHAB Genver 19. glebia e vuzellou tener gant odivi brein al lagaillou. ●(1923) FHAB 1922 – légérs changements de langue – Pièce inspirée de Molière, M. de Pourceaugnac)">AAKL 29. N'oufec'h ket kompren petra 'r gounnar a zo en em gavet ganen en ti brein-se m'ho peus kaset ac'hanon ennañ !!

(2) Obscène, inconvenant.

(1904) SKRS I 201. C'houi eun den koz a gred lavaret komzou brein dirag tud yaouank. ●(1909) MMEK 227. E tiik Nazaret morse ger fall, distrez ; hirio ne glever nemed charneou, komzou brein. ●(1925) BUAZmadeg 34. lenn kazetennou, levriou, soniou skanv aliez, brein avechou.

(3) (en plt de qqn) Invétéré, fieffé.

(1902) PIGO I 6. eur gaouiad brein. ●(1939) RIBA 76. Deu chistraour brein e oè Loeiz ha Meliaù. ●(1947) YNVL 40. N'hoc'h eus ket mezh, riboter, beg chopin, sac'h don, toull-sistr, gourlañchenn frank, lonker brein, krever vil ? ●(1973) SKVT II 114. Un digocher brein. ●122. topiner brein ! ●(1974) SKVT III 141. un deñserez vrein anezhi. ●(1977) PBDZ 541. (Douarnenez) ur jistrouenn vrein, tr. «une sacrée maniérée.»

(4) Corrompu.

(1925) BUAZmadeg 701. brein he galoun gant an techou fall. ●(1947) YNVL 16. C'hwi 'zo brein gant ho kwenneien, nemet charañel...

(5) (en plt de qqn) Bezañ brein gant udb. : être pourri de, disposer d'une chose en grande quantité.

(1964) YHAO 129-130. Brein e rankez bezañ gant an arc'hant pa daolez ken nebeut a evezh ouzh ar pezhioù-mañ !

(6) (en plt d'un lieu) Bezañ brein gant : être rempli de, plein de, infesté de.

(1910) ISBR 10. Er hoed-sen e oé brein get jibér a bep sord.

(7) Amzer vrein : mauvais temps.

(1970) BHAF 281. eun amzer vrein kentoh : glao hag avelaj.

D. [en composition]

(1) Pezh-brein : charogne.

(1732) GReg 137a. Carogne, injure, tr. «Van[netois] peh-breing

(2) Lin-brein : pus.

(1869) HTC 44. al lin-brein a deue euz he c'houliou. ●(1894) BUZmornik 110. al lin brein a deue euz ho gouliou.

(3) Toull-brein : endroit mal fréquenté, mal famé.

(1945) DWCZ 29. an toullou brein, stank er c'hêriou, hag a goll enno ar baotred yaouank o ene ha kement zo.

II. Adv.

A.

(1) [après un v.] C'hweziñ brein : suer abondamment.

(1903) MBJJ 85. Jechan 'reont war o benvek bete c'houezan brein.

(2) [après un adj.] Complètement.

(1659) SCger 95b. pouri, tr. «pezel brein

B. Adv. intens.

(1) [après un adj.] Extrêmement, complètement.

(1838) OVD 216. dihuiguet ha scuéh-brein.

(1910) MBJL 35. Pinvik e vefont ha pinvik brein. ●(1911) SPON 8. Ret é bout fol enta, fol brein. ●(1927) FHAB Gouere 141. divalo ha piz-brein. ●(1939) RIBA 166-167. ur chistraour poah brein a Vreih éh andellat dohein. ●(1940) DIHU 345/47. A pe zigoéhamb é Vezelois éh omb skuih brein. ●(1951) LLMM 25/73. ar botoioù lous-brein az poa da versoliañ etre daou benn an deiz. ●(1962) EGRH I 78. fank-brein, tr. « très sale, infect. »

(2) Gleb(iet)-brein : trempé de sueur.

(1907) BSPD I 238. Ol en dud e zou glubet brein. ●(1910) EGBT 72. gleb brein, tr. «tout mouillé.» ●73. Gleb brein e oa moue ar marc'h gant ar c'hwezour.

(3) [après un subst.] C'hwez-brein : trempé de sueur.

(1908) DIHU 35/73. huiz brein, en derhian ar é gein, é zent é chourikal én é veg... ●(1908) NIKO 102. Divanch-kaër ha huiz-brein.

III.

(1) Bezañ brein evel tuf : voir tuf.

(2) Bezañ brein evel an teil : voir teil.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...