m./f. –où
I.
(1) Renommée.
●(1530) Pm 246 (Mab Den). Prezec an hector colory (lire : iolory, GMB 344), tr. Herve Bihan « Parler de la renommée d’Hector. »
(2) Triomphe, cri de joie, acclamations.
●(14--) Jer.ms 366bis. Gra enor Jolori, tr. «Fais honneur et cris de joie.», tr. GMB 344 « fais (ou il fait) honneur, par des acclamations ». ●(1650) Nlou 108. En or (lire : Enor) ha Iolory, / Don guir car map Mary, tr. «Honneur et action de grâce / à notre vrai ami, le fils de Marie.», tr. GMB 344 « triomphe, cri de joie ».
II.
(1) Plaisir bruyant, allégresse.
●(1688) DOctrinal 124. Goude da tourny ioloriou, ezyhaff, gouast é cavaou. ●125. Eno goude da oll iolory, & clevy cry diamiabl (...)et.
(2) Chahut, tapage.
●(1647) Am 753. Mar bez foull e’r bro nep sceurt jolory. He fezo hem’zy, a n’y c’hoario., tr. « S’il y a foule dans le pays, un tapage d’aucune sorte, ce sera dans ma maison, et nous jouerons. »
●(1659) SCger 68a. ieu, tr. «iolori.» ●155a. iolori, tr. «ieu.» ●(c.1718) CHal.ms i. chariuari, tr. «safar, brut, tintamar', trous Iulori, chariuari.» ●(1732) GReg 153b. Charivari, bruit confus fait en débauche, ou dans les querelles domestiques, tr. «Jolory. p. joloryou.»
●(1834) SIM 136. petra voa ar jolori-se. ●(1838-1866) PRO.tj 193. ar jolori. ●(1847) FVR 272. e tistroont da Lamball, enn eur ober jolori vraz. ●(1863) GOM 165. Pa glevit un trouz disordren pe ur jolori bennac. ●(1864) SMM 76. Mar digoez ar maro etouez ar jolori, e creis eur vanden dud oc'h ebatal. ●(1867) MGK 75. Setu aze, paotred, it 'ta da zimezi, / Evit klevet bemdez bourouel, cholori ! ●(1869) FHB 220/80b. ho ebatou hag ho joloriou. ●(1870) MBR 172. ez oa eur cholori hag eunn talabao war-dro eno. ●(1877) EKG I 200. eur chaok hag eur cholori ker skiltruz ha iouc'herez paotred ar Zabad. ●(1878) EKG II 15. cholori ha jabadao. ●(1899) MSLp xi 17 [108]. julori, chariuari «charivari» Châl. ms.
●(1907) VBFV.fb 14b. bruit, tr. «julori, m.» ●(1909) KTLR 170. Adrenv ho c'hein oa an diaoul hag eur vaouez o vragal ; eur jolori gantho, ma na elle mui Jesus rei da entent d'he ziskibien. (…) Drouk a ieaz ennho. Mar doa cholori araog, goudeze oa muioc'h c'hoaz. ●(1913) BUKE 33. digunér é oé ur julori geté. ●(1927) GERI.Ern 80. cholori m., tr. «Tapage, grand bruit.» ●(1934) BRUS 299. Un charivari, tr. «ur julori.» ●(1958) BRUD 5/95. Amañ zo folari braz.
(3) Querelle de ménage, etc.
●(1904) SKRS I 192-193. D'abardaez noz, kerkent ha ma teue an tad divar he labour, dioc'htu e save ar jolori dre an ti. ●(1927) ANKE 35. Rak, adalek ma n’eus bet gwelet den ebet, troïdeller ebet o tont e ti-man, nag o filostât wardro, an dodion hag an drouz hag ar jolori a ve breman bemde, n’hallont bean nemet eus perz Luch ar Bitouz pe e wreg !
(4) Gazouillement, coassement.
●(c.1718) CHal.ms i. coacement des grenoüilles, tr. «canen er rannet trous er rannet, chilouri.» ●(c.1718) CHal.ms ii. gazoüillement, tr. «chilori.»
●(1904) DBFV 38a. chilori, chilouri, s., tr. «gazouillement, coassement (Ch. ms.).»
(5) Jeu, ébat.
●(1659) SCger 46b. ebat, tr. «iolori.»
III. Lakaat un tamm cholori e-touez an dud, en dud : égayer les gens.
●(1906) KANngalon Meurzh 64. ebatou, c'hoariou honest a lakea eun tamm jolori etouez an dud. ●(1912) KANNgwital 111/108. Ober eur gavoten, eun danz en dro en eur gana eur zoun gae benag, an dra-ze ne ket difennet. Aoualc'h eo evit lakât eun tamm cholori en dud.
IV. Espèce d’eau-de-vie.
●(1857) CBF 8. Me a garfe kentoc’h eur banne cholori, tr. «J’aime mieux un coup d’eau-de-vie.» ●Eau-de-vie appelée cholori parce qu’elle fait du bruit.
●(1922) EMAR 41. eva cholori.