Devri

darev .1

darev .1

adj., m., prép. & adv.

I. Adj.

(1) Prêt, cuit.

(1580) G 1086. ha pan eou dareu, tr. «puisqu'elle est prête.»

(1659) SCger 96b. prest, tr. «dare.» ●140b. dare, tr. «prest.» ●(1732) GReg 240a. Cuit, ite, tr. «daref. daro

(1839) BESquil 212. n'allumènt jamæs a dan, ha n'hum chervigènt a nitra darihue. ●(1856) VNA 90. La viande n'est pas cuite, tr. «N'en dé quet darrihue er hig.» ●(1857) CBF 7. da c'hortoz ma vezo dare ar boed, tr. «en attendant l'heure du repas.»

(1904) DBFV 41a. dariù, daréù, adj., tr. «cuit, prêt.» ●(1907) BSPD I 11. hemb debrein tra dariù ar en tan. ●(1910) MAKE 106. daro ar zouben, ha poaz ar sklipou.

(2) Bezañ darev da : être sur le point de.

(1633) Nom 145a. Tibicines : bois sur lequel sont appuyées les maisons ruineuses : stançounou, pezyou coet euit harpaff á ve darè da couezaff.

(1659) SCger 56a. il ne s'est guere fallu qu'il ne soit mort, tr. «dare e bet da veruel.» ●114b. sur le point, tr. «dare da

(1838-1866) PRO.tj 140. Vel eur c'houlaouen rousin dare da echui. ●(1860) BAL 210. o veza e-unan o tont d'ar g'ear, e oue dare dezi coll e buez. ●(1866) BOM 52. An diveza zo dare de (lire : da) vervel.

(3) Bon à être cueilli, moissonné, mûr.

(c.1500) Cb. g. ble prest a soyer. b. eet dare da mydiff.

(1849) GBI I 50. 'Benn vo daro da droc'ha, tr. «Quand il sera mûr à couper.» ●(1854) GBI I 82. Segal daro d'ann Nedelek, / Pez biskoas den na euz gwelet ! tr. «Du seigle mûr à Noël ! Jamais personne n'a vu pareille chose. ●(1867) MGK 52. enn dro d'ann neiz ann ed a voa dare. ●(1889) SFA 235. an darea blokad a ioa er vinienn. ●(1896) SBW 16. kistin darou. ●(18--) SAQ I 142. mar teu ar frouez a zouge da gueza deuz ar brank araog ma vezont hanter-zare.

(1907) PERS 127. eur bar grizill spountuz a zrailhaz an eost hanter zare. ●(1920) AMJV 51. frouez dare, mad da zastum. ●(1942) DADO 10. Sellit ouz ho fri !erru eo ken ruz hag eur vouarenn hanter-dare ! ●(1975) BAHE 86/23. disheñvel ez eo e Bro-Dreger ster Meür ha Darev. Meür a zo gwak, bouk, pa gomzer eus frouezh. ar mesper a vez meür pa vezont mat da zebriñ ; an avaloù a vez meür pa reer sistr ganto, ha dastumet e vezont pa vezont darev.

(4) Bezañ darev gant an naon, ar sec'hed : avoir très faim, très soif.

(1867) MGK 81. gwasa a zo / Ounn dare gant ann naoun. ●(1868) FHB 167/86b. e voant dare gant an naoun. ●(1874) FHB 509/310b. skuis maro ha dare gant an naoun. ●(1894) BUZmornik 293. dare gant ar zec'hed.

(1906) KPSA 83. tud dare gant ar zec'hed.

(5) Difficile.

(1792) BD 324. gant ar fatic ameus eseo daro din presec, tr. «Avec la fatigue que j'ai, j'ai peine à parler.»

(6) Darev dezhañ : sur le point de.

(1877) BSA 156. Dare oa d'ezhi receo he zacramanchou diveza.

II. M. Bezañ en darev a, da : sur le point de.

(c.1718) CHal.ms iv. I'ai esté a la ueille de perdre, tr. «me so bet indar a goll'.» ●Ie suis a la ueille de partir, de me marier, tr. «me so indar a Ziblacein a Zimein.»

(1904) BMSB 5. ar rummadou tud-men a vê en dare pe riskl da goll o buhe. ●15. ema en dare d'hi skoei.

III. Loc. prép. War-zarev da : sur le point de.

(1865) LZBt Gouere 30. poaniet e oant da vean bet war daro d'am lac'han. ●(1866) LZBt Ebrel 115. war daro oa da vean lekeet etre daouarn Mandarin ar rann-vro.

IV. Adv. Brazez-darev : enceinte très avancée.

(1659) SCger 56b. femme preste d'enfanter, tr. «grec brasès dare

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...