prép. & adv.
I. Prép.
A. (en plt de qqc.)
(1) Quérir.
●(1530) Pm 271. Hac ez duy goude a dehou / Vaillant an tron an guyrionou / Daguyt ho corffou en louen, tr. «Et viendront ensuite, à la droite, / Du ciel, valeureux, les justes, / Pour chercher leurs corps, joyeusement.» ●(1557) B I 40. Autrou louen, me yel plen auenant / De uit (variante : Deuit) dich flam hep nep blam suramant / Tut mau, tr. «Joyeux seigneur, j'irai à l'instant vous chercher, sans faute et sans reproche, des hommes gaillards.» ●166. Ha me ya iscuit dauitaff, tr. «et je vais promptement le trouver.»
●(1659) SCger 99b. querir, tr. «mont dauit.»
●(1860) BAL 169. da vit ar zacramant santel. ●(1869) FHB 253/348a. Var c'hoas me raio dont da vit ar pez zo doc'h ama. ●(1876) TDE.BF 103. Ke da vit dour, tr. «va chercher de l'eau.» ●(1887) SBI I 312. Breman 'c'h ei Canel d'an Indrès, / Da wit newentis d'he vestrès. / Bet ê Canel 'bars ann Indrès / O wit newentis d'he vestrès, tr. «Maintenant Canel partira pour les Indes / Chercher des nouveautés pour sa maîtresse. / Cane a été aux Indes, / Chercher des nouveautés pour sa maîtresse.» ●(18--) BSG 234. demp da vouit hed, tr. «allons prendre du blé.» ●(18--) GBI II 70. Da vouit 'r c'houplad linselliou-moan, tr. «Pour chercher une paire de linceul de fine toile.»
●(1900) ANDP 3. eur c'hlasten gant-an en e zorn da vont da vit al loueo d'ar prad. ●(1902) PIGO I 162. da zonet da vid ho skourje ha da lemel anean a ziwarnomp ! ●(1907) AVKA 44. ha na vo ket red d'in dont keit-ma da vid dour.
(2) Davit din : (allez) me chercher (qqc.).
●(1850) MOY 197. Paj bian, da vit din eur voalen. ●(18--) AID 137-138. et da vid din d'ar jardin / froes evit an dessert, tr. «allez me chercher au jardin des fruits pour le dessert.» ●(18--) SBI I 60. kers da vouit d'in ann aval ruz, tr. «va me chercher cette pomme rouge.»
(3) Vers.
●(1530) Pm 21. Me aiel net deuyt (variante : dauyt) ma ytron, tr. «J'irai droit vers ma Dame.»
●(1869) SAG 246. evit hor chacha da-vid-han.
B. (en plt de qqn) Mont davit ub. : aller trouver qqn.
●(1530) Pm 21. Me aiel net deuyt (variante : dauyt) ma ytron, tr. «J'irai droit vers ma Dame.»
●(1860) BAL 74. deuit neuze david va ene da vont ganeoc'h.
●(1911) BUAZperrot 540. Fransez a en em lakeas en hent evit mont da Berouz da vit ar pab. ●542. mont a reas da vit eskob Jeruzalem.
II. Adv. Mont davit : aller chercher, quérir.
●(17--) EN 460. nin sou prest dond da vid, da gas, a da gerhad, tr. «nous sommes prêts à venir chercher, envoyer er quérir.»
●(18--) BSG 234. pa garfet, nin a ielo da vouit, tr. «quand vous voudrez, nous les irons prendre.»
►[form. conju.]
S1 davidon
●(1891) MAA 198. Kement a ro d'in va zad a deuyo da vit-onme ; hag an ini a deuyo da vit-onme ; hag an ini a deuyo da vit-onme, n'her c'hasin ket er meaz.
S2 davidout
●(1792) BD 564. davidout ehon deut.
S3m davitañ
●(1846) DGG 169. Doue ne c'halv anezo davinthan, nemet evit ar guella. ●(1912) MMPM 18. ne baoueze ket da c'hervel davitan an ene paour-ze.
S3f daviti
●(1557) B I 413. Me ya (…) / Cuit davyt y dan ty espediet, tr. «Je vais (…) la trouver promptement à la maison.»
●(1850) MOY 255. e Lezen : hastomp mont daviti. ●(1862) BSH 36. Evit monet dious-tu da vit-hy d'ar gouand.
P1 davidomp
●(1889) SFA 50. rak Doue he unan eo en deuz ho tigaset da 'vidomp.
P2 davidoc'h
●(17--) EN 438. hac a dey da vidoch, tr. «et viendrai vous chercher.»
●(c.1825-1830) AJC 2040. a nin a dey da vidoch neuse gand on bac.
P3 davite
●(1792) BD 1113. men ya da vitte.