v. tr.
I. V. tr. d.
A.
(1) Délier (qqn, qqc.).
●(1499) Ca 60a. Diaeren vide in paeaff. ●61b. Dieren. g. deslier.
●(1659) SCger 102b. relascher, tr. «dieren.» ●142a. dierenn, tr. «deslier.» ●(c.1718) CHal.ms iii. relascher, tr. «lausquein, dierennein, diuandein.» ●(1732) GReg 261b. Delier, defaire le lien, ou le neud d'une chose liée, tr. «Van[netois] diereiñ. diari. diaryeiñ.» ●574a. Jesus-Christ a donné le pouvoir de lier & de delier, tr. «Hon Salver en deveus roët d'e Ilis ar galloud da eren ha da dieren he bugale.»
●(1787) BI 159. de ziarri é sah. ●(17--) TE 463(2). Diariet er puar Æl e zou garrottét.
●(1861) BSJ 187. En diariein e hrér dirac en ol. ●(1868) KTB.ms 14 p 179. mar karet ma dieren. ●(1893) IAI 167. diereat en deuz eur maread sklavourien. ●(1896) HIS 151. Diariet-éañ bermen. ●(1897) EST 33. lod al ou hemér / Ou diari.
●(1907) VBFV.bf 13b. diari, diariein, v. a., tr. «délier.»
►absol.
●(1921) BUFA 161. dehon em es reit karg ha bili de ariein ha de ziariein ar en doar.
(2) local. Délier (les vaches à l'étable).
●(1909) BROU 223. (Eusa) Délier, tr. «Diérèa Se dit seulement des vaches à l'étable.»
B. sens fig. Libérer.
●(1903) LZBg Du 248. ou diari a sklavaj.
II. V. tr. i. Dieren àr : défaire les liens de.
●(1934) MAAZ 36. hui e ziario arnehè.