adj.
I. Attr./Épith.
A. (en plt de qqn) Méchant.
●(1530) Pm 97. an yuzeu diuat, tr. «le Juif cruel.» ●252. Dyuat sathan hep ehanaff / Da pep eneff plant so gantaff, tr. «Le cruel Satan, sans s'arrêter, / Sur toute âme a prise.» ●(1530) J 33a. Gant tut dimat a drouc atret, tr. «de la part des méchants et des scélérats.»
●(1659) SC 111. are-se so dinvat ha ne veuint quet pell. ●(c.1680) NG 275. er mastin diuat.
●(1867) BUE 6. c'houi a (lire : he) zello evel re divad da gaout ho kraso mad. ●22. da heul kenseurted divad. ●(1872) ROU 91b. Divad out, pa res eur seurt poan d'as vam, tr. «tu es bien méchant, de faire une telle peine à ta mère.»
●(1943) FATI 140. eur verc'hig ken dister... ken divat !
B.
(1) Mauvais.
●(1580) G 321-322. Dra vech flam mam ha tat || goude sourcy dymat, tr. «Que vous soyez joyeux, mère et père / Après le mauvais souci.»
(2) Cruel.
●(1659) SCger 9a. aspre, tr. «dînvat.» ●(1688) MD II 10. staguet / Gant querdin crè ha chadennou dinvat. ●27. Mé deus gant spern dinvat ho curunet. ●(1732) GReg 961a. Le suplice du feu est très violent, tr. «Ar jayn eus an tan a so diñvad.» ●(17--) CBet 1914. en defo poan divat, tr. «subira un châtiment terrible.»
●(1825) COSp 63. mar dé divat tærision hou anemiset.
(3) Fort.
●(1688) MD II 51. tourmantet gant eur sec'het dinvat. ●(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms ii. Le feu est le plus fort de tous les elements, tr. «n'en des quet elemant a oper' guet brassoh nerh euit en taan, n'endés netra diuatoh aüeit en tan, en tân e er crean es en ol Elemanteu.»
●(1838) OVD 147. biscoah ul labour groeit guet un hærre divad nen dé bet groeit mad.
(4) Avel divat : vent fou.
●(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms ii. un vent fort et uiolent, tr. «un aüel diuat.» ●Voila du gros temps, tr. «chetu aüel diuat, un dourmant' a him brepar', amser calet, rust'.»
●(1829) CNG 51. Dré en ahuél divat.
II. Adv.
(1) [dans une phrase au négat.] Guère.
●(1895) CHAl.loth 28. bas vannet[ais]. divad, adverbe : pas trop.
●(1968) LIMO 26 octobre. Betag breman ne vezè ket groet lèh divad d'er brehoneg a Vro-Guéned é Radio-Roahon. ●(1974) YABA 28.09. Er varhadourion nen dant ket divat d'en tuad-sé. ●YABAlevr 243. Divat adv. guère, peu souvent ; – Ne vezent ket gwelet divat en davarn-se : On ne les voyait guère en cette taverne. ●(1976) LIMO 13 mars. En amzér-sé, ne oè divad nameiton hag e ouiè un tamm bennag penn d'er bed. ●(1982) LIMO 4 juin. Ne vè ket mui luskellet divat er vugalé.
(2) Abondamment.
●(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. il pleure a chaudes larmes, tr. «goüilein ara estrang', diuat.» ●(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms ii. Il est haut a la main, tr. «biu' é ha pront de zournein, pront é diuat, de scoein, de bilat.» ●(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms iv. Suer a grosses gouttes, tr. «huezein diuat, bras, huezein a boteranedeu.» ●Il uente bien fort, tr. «aüelein ara diuat.»
(3) Cruellement.
●(1530) J p. 11a. Un rifier sclacc diblas ha dissaczun / Eguyt lacat difuat ha dinatur / A crenn ennhy an re so afuyus, tr. «une rivière glacée, fade et dégoûtante où l'on jette, sans miséricorde et sans pitié, les envieux.» ●(1575) M 2415. Ha tan grizias hastiff ouz ho lesquiff dimat, tr. «Et le feu ardent, en hâte les brûlant cruellement.» ●(1580) G 930. hac y dymat en chotadas, tr. «Et méchamment ils le souffletèrent.»
●(c.1718) G 95 / 154 - H 155 / 191 - I/J 191 / 271 - K 271 - L 272/325 - M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. battre cruellement, tr. «pilat diuat.»