m. eontred-kordenn fam. Gendarme.
●(1886) RECe vii 192. Me yont korden e wè en ti, komans t'en im zelet, tr. «Mes oncles la Corde (les gendarmes) qui étaient dans la maison commencent à s'entre-regarder.» ●194. Ag evit o ammerdein tout ha me yontow korden, tr. «Pour les emmerder tous ainsi que mes oncles la corde.»
●(1905) RECe xxvi 83. me iondr korden, tr. «(mon oncle la corde), gendarme.» ●(1925) SFKH 22. ranjennet er pautr Iann get me iondred korden. ●(1929) MKRN 103. On ne désigne le gendarme que sous le nom de «Beg-e-dok» dans cette région [Skaer], à cause de la forme de son chapeau. – «Me iondr-kordenn», dans le pays de Pontivy, à cause de ses aiguillettes. ●(1936) DIHU 303/129. ne hellehè ket mui hañni bout barnour pé «iondr-korden». ●(1971) LIMO 5 mai. iondr korden Gregam.
►absol
●(1909) DIHU 50/313. Méhekeit e oé er «iondred» de virùikin. ●(1910) DIHU 64/159. Lausket me iondr a kosté pé nezé ne vein ket mui a du genoh.