m.
I.
(1) Mal (physique).
●(1962) EGRH I 78. fall m., tr. « mal. »
(2) Mort.
●(1962) EGRH I 78. fall m., tr. « mort. »
(3) Mont da fall : se corrompre.
●(1931) FHAB Genver 22. hag e talvez ivez [an holen] da virout ouz an traou da vont da fall.
II. (domaine moral)
A.
(1) Ce qui est mal, le mal.
●(1860) BAL 28. Goall droet oump var ar fall. ●(1884) MCJ 133. casseit e hoès er fal. ●134. er manq a gâz doh er fal.
●(1910) DIHU 61/104. Kériolet é troein kein d'er fal. ●(1924) FHAB Kerzu 442. mar ro tro d'ar fall d'en em zila (...) en hon touez. ●(1975) YABA 04.01. Tréset èl ma oè d'er fall.
(2) Défauts.
●(1912) BUAZpermoal 690. An ene (...) a vezo galvet, dizoloet e vad hag e fall, ha barnet.
(3) Chose déplaisante.
●(1908) KMAF 50. n'eo ket eur fall gwelet ac'hanon. ●(1910) MAKE 77. Ne vezo ket eur fall d'eoc'h. ●(1925) FHAB Mae 168. Hep mar ebet, n'oa ket eur fall kousket war ar c'hinvi hag al letonenn fresk.
(4) Tennañ da fall : tirer à conséquence.
●(1936) LVPR 87. Met deus an dansou a rear, hirio, ne c'heller lavaret netra nemet e tennont, atao, da fall.
(5) C'hoari da fall : ne pas jouer pour de bon.
●(1900) KAKE 67. Guel ha me a c'hoari da fall. ●(1928) FHAB Mae 176. gant ma vije asantet gantan e oa ar c'hoari genta eur c'hoari da fall.
(6) Mont da fall : décliner, dépérir, diminuer.
●(1935) ANTO 53. rak rans ar gemenerien-se, konterien kaoziou, a zo aet pell 'zo da fall.
(7) Treiñ da fall : mal tourner.
●(1957) BRUD 2/31. Med a-greiz m’emede an tabut o troi da ’fall, eh en em gavas an noter er studi hag e sioulaas eun nebeud d’an daou rioter.
B. par euph.
(1) Ober ar fall gant ub. : avoir des relations sexuelles avec qqn.
●(1935) SARO 23. en devoa Roan, hag a zeblante beza eur skouer a c'hlanded, graet ar fall ganti.
(2) En em reiñ d'ar fall : se faire putain.
●(17--) EN 746. da vroaige en em roed dar fal.
III. (pathologie)
(1) Maladie.
●(17--) EN 1304. tapoud a rin ma fal, tr. «j'attraperai mon mal.»
●(1915) HBPR 75. hen dije tapet e fall. ●(1936) CDFi 1e fevrier. emaint ez riskl da dapa o fall. ●(1957) ADBr lxiv 4/458. (An Ospital-Kammfroud) Fall (...) précédé de l'adjectif possessif, et associé à l'expression mervel gand, le terme exprime un dépérissement, une mort qui résulte d'un long état de misère ou d'une déficience chronique mal définie : amañ eo prest ar gwenan da vervel gant o fall, 'm-eus aon. ●(1967) BAHE 51/10. Goude ur vaskin (lire : vaksin), e oa kouezhet ar fall warni.
(2) (en plt d'un enfant rachitique) Kac'hat e fall(ig) : se dénouer, commencer sa croissance.
●(1952) LLMM 32-33/134. (Douarnenez) Kac'het ar fall gantañ : eus ur bugel, chomet izil betek-hen, a grog da greskiñ en un taol. ●(1957) ADBr lxiv 4/451. (An Ospital-Kammfroud) Cheorenn : f. – pl. cheored. – Une pin-up, un beau brin de fille. (Même mot que celui qui désigne une crevette) : pell eo bet ar plahig-se o kahaad he fallig, met brema avad ez eus deut eur jeorenn diouti.
(3) C'hoari da fall : mal se porter.
●(1909) FHAB Meurzh 76. va marc'h koz Pechard a ioa o c'hoari da fall. ●(1934) PONT 202. Met siouas ! e yec'hed a vije atao o c'hoari da fall.
(4) Faiblesse physique.
●(1866) LZBt Du 204. setu ar fall o kregin em diwar.
(5) = [compléter l'exemple].
●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 174. ou goarantein doh er fall.
(6) Pakañ e fall : attraper une maladie mortelle.
●(1962) EGRH I 78. pakañ e fall, tr. « attraper une maladie mortelle. »
IV.
(1) Mont an tenn da fall : voir tenn.
(2) Mont e ribotadenn da fall : voir ribotadenn.