Devri

feuk

feuk

m. & adv.

I. M.

A. (escrime)

(1) Botte.

(1821) GON 215a. Feûk, s. m., tr. «Botte, en terme d'escrime.» ●(1876) TDE.BF 204b. Feuk, s. m., tr. «Coup fourré, botte, terme d''escrime.»

(1927) GERI.Ern 1151. feuk m., tr. «botte, en escrime.» ●(1931) VALL 73b. Botte d'escrime, tr. «feuk m.»

(2) sens fig. Coup fourré, coup en traître.

(1821) GON 215a. Feûk, s. m., tr. «au figuré, coup fourré, coup inattendu, coup de traître.»

(1927) GERI.Ern 151. feuk m., tr. «Coup fourré.»

B. Taol-feuk.

(1) Coup porté avec une arme pointue (épieu, etc.)

(1867) MGK 97. eur pez taol feuk.

(2) spécial. Taol-feuk : coup porté avec une épée, botte.

(1732) GReg 110b. Bourrade, coup que l'on porte à quelqu'un, du bout, ou de la pointe de l'arme offensive, tr. «Taul-feucq. p. taulyou-feucq

(1821) GON 215a. Feûk, s. m., tr. «Botte, en terme d'escrime. Ce mot ne s'emploie guère seul, mais on dit taol-feûk

(1909) KTLR 6. Ar mestr-eskrimer a bakas meur a daol feuk en e gosteziou. ●(1914) DFBP 34b. botte, tr. «Taol-feuk.» ●(1931) VALL 73b. Botte d'escrime, tr. «taol-feuk m.»

(3) sens fig. Coup fourré, coup en traître.

(1821) GON 215a. Feûk, s. m., tr. «au figuré, coup fourré, coup inattendu, coup de traître. Ce mot ne s'emploie guère seul, mais on dit taol-feûk

II. Froissement, vexation.

(1927) GERI.Ern 151. feuk m., tr. «choc, offense, déplaisir, désagrément.» ●(1931) VALL 321b. Froissement ; au fig., tr. «feuk T[régor].»

III. Adv. (escrime) Skeiñ a-feuk : frapper d'estoc.

(1925) FHAB Eost 297. ar c'hleze ken prim all skoet a-feuk a dreuzas porpant Kevareg.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...