Devri

feur .2

feur .2

m., adv. & conj.

I. M.

A.

(1) Somme, prix.

(1575) M 853. Oar vn feur mil fleuryn, tr. «Pour une somme de mille florins.»

(1821) GON 215b. Feûr, s. m., tr. «Prix.» ●(1890) MOA 410a. Le prix courant (le cours), tr. «ar feur, m.»

(1927) GERI.Ern 151. feur m., tr. «Cours des prix, du marché.»

(2) Moment.

(1575) M 537. Hogos arriu e'n heur, han feur hon gousperou, tr. «L'heure est presque arrivée, et le moment de notre soirée.»

(3) Occupation, tâche.

(1847) BDJ 348. va feûr a zo peûr-c'hreat, tr. (GMB 236) «ma tâche est remplie.» ●(1872) ROU 93a. Il est fort occupé, tr. «feur avoalc'h en d-euz.» ●105a. Tâche imposée, tr. «feur.» ●(1880) SAB 239. Distroit peb ini d'e feur d'e labour.

(4) Taux.

(1821) GON 215b. Feûr, s. m., tr. «Taux. Cours.» ●Diouc'h feûr ann éd, tr. «suivant le prix, le cours du blé.»

(1920) MVRO 50/1a. hag o deus laket feur o arc'hant da zevel spontus. ●(1927) GERI.Ern 151. feur m., tr. «taux.»

(5) Mesure, proportion.

(1575) M 602. An feur á vezo striz, tr. «La mesure sera exacte.»

(1821) GON 215b. Feûr, s. m., tr. «Proportion.» ●(1872) ROU 78b. Contingent, tr. «Feur

(6) Marché à forfait.

(1659) SCger 148a. feur, tr. «marché.»

(1927) GERI.Ern 151. feur m., tr. «V[annetais] marché à forfait.»

B. [en locution]

(1) Ober feur : représenter.

(1880) SAB 37. Responteur an ofern a ra evit an oll, en ano an oll, a ra feur ar bobl christen, personach tout ar bobl catolic. ●64-65. en ano an oll, ac ober feur tout ar bobl cristen.

(2) Ober feur : faire marché.

(1659) SCger 76b. faire marché, tr. «ober marc'hat pe feur

(3) Ouzh ar feur-se, d'ar feur-se : à ce compte-là.

(1766) MM 136-137 (fragments, cahier). e sounché deoch ouch ar feur sé neusquet a Latin guenemé ! ●(1772) KI 91. Reson ky floch d'ar feur-se / a so reson sot.

(4) Lakaat feur da sevel : mettre de l'émulation.

(1907) FHAB Meurzh/Ebrel 34. Klask a reor ivez an tu da rei d'ar brezonek eur vuez krenfoc'h en eur lakaat feur da zevel etre c'hoarierien an teatr er parreziou, hag etre prezegerien ar c'helc'hou-studi.

(5) Kemer feur war-dro udb. : se préoccuper de.

(1924) NFLO. se préoccuper. je me préoccupe de, tr. «kemer a ran feur war-dro...»

(6) Ober feur gant ub. : signer un traité avec qqn.

(1910) ISBR 93. hag é komprenas nezé e oé guel dehon, furoh ha spleitusoh ha rah, gobér feur get Nevénoé. ●198. Ne houlennas a du erbet er Vrehiz gobér feur geti.

(7) Ober feur gant ub. =

(1910) ISBR 205. Groeit en doé feur arré geté de seùel a du geté dalhmat.

(8) Ober e feur eus udb. : s'occuper de qqc.

(1872) ROU 105a. Les frères en font leur tâche, (de l'instru[tion] de l'enfance), tr. «ar frered a ra o feur eus an dra-ze.»

II. Loc. adv.

(1) A-feur : aussi bien.

(1575) M 1769. Ouz pridyry pep heur, affeur nos ha beure, tr. «En réfléchissant chaque heure, tant la nuit que le matin.»

(2) À, en proportion.

(1869) TDE.FB 730b. Il sont gros et grands à proportion, tr. «teo int ha huel a feur

(3) War nep feur : à aucun prix, en aucune manière.

(1530) J 118b. Jesus oar nep feur nondeur quet, tr. «Jésus ? nous n'en voulons à aucun prix !» ●(1575) M 473. Ha na goar, oar nep feur, an heur nos pe beure, tr. «Et qu'il ne sait, en aucune mesure, l'heure de la nuit ou du matin.» ●(1580) G 700. Var nep feur no deur quet dyouz ho pechet retorn, tr. «A aucun prix ils ne veulent revenir dans leur péché.»

(4) E pep feur : à tous les égards.

(1954) VAZA 138. kavout a ris warni e pep feur neuz ha stumm ur rouanez. ●(1955) VBRU 144. barrek e oa hemañ diouzh e garg e pep feur.

III. Loc. conj. A-feur ma : à mesure que.

(1732) GReg 620b. A mesure que, selon que, à proportion que, en même temps que, tr. «a feur ma.» ●On vous païera à mesure que vous travaillerez, tr. «a feur ma labourot e viot paëet.» ●A mesure que les blez se vendront, tr. «A feur ma verzor an edou.»

IV. Bezañ en e feur :

(1874) TLK 16 (L) L. Inisan. Pa vije ar foar en he feur. (note L. Inisan) : Feur apogée (d'une chose), épanouissement : eur paotr yaouank en e feur ( klevet a vez ivez : en e fleur), un jeune homme dans la fleur de la jeunesse.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...