f. –ioù
I.
A.
(1) Foire.
●(1499) Ca 85b. Foar. g. foire ou marche. ●(1612) Cnf 44b. monet dan foaryou ha marchatgiou. ●(1633) Nom 225b-226a. Nundinæ : foires, marchez publics : faryou (lire : foaryou), marchadou publicq. ●241b. Emporium : marché, ville marchande, lieu où on tient foire : marchat, kær marchadour, an læch ma vez an foar. ●242b. Forum nundinarium, mercatus : foire : foar.
●(1659) SCger 58b. foire, tr. «foar, pl. iou.» ●148b. foar, tr. «foire.» ●(c.1680) NG 751. gorteit bet er foir. ●(1732) GReg 422a. Foire, marché extraordinaire, tr. «Foar. p. foaryou. Van[netois] foër. p. foëryêu. On dit encore, for, en Leon.» ●(1790) Ismar 130. ér foërieu, ér marhadeu…
●(1882) BAR 241. eur marc'hadour a oe boazet da heuilla ar foariou hag ar marc'hajou. ●(1890) MOA 134a. J'ai été à la foire, tr. «bet ounn er foar.»
●(1925) SFKH 13. Foér er méned gavr. ●(1929) MKRN 161. Eur jao anavet er foariou. ●(1934) BRUS 285. Une foire, tr. «ur foér –ieu.»
(2) Foar gozh =
●(1955) STBJ 195. e veze c'houezek foar ar bloaz e Pleiben : peder foar goz ha daouzek-all, pep hini eus ar re-mañ d'an tride meurz eus ar miz.
(3) Foar nevez : foire mensuelle.
●(1955) STBJ 195. Ar foariou nevez, pe foariou miz.
(4) Leur-foar : champ de foire.
●(1922) FHAB Meurs 71. en deiz all am euz gwelet war al leur-foar eur benveg souezus.
B. (droit)
(1) Foar diegezh : vente aux enchères d'une ferme.
●(1982) MABL I 56. (Lesneven) hag e veze kuchamant bep sul foar diegezh en tu mennak.
(2) Lakaat foar war stal ub. : faire vendre les biens de qqn aux enchères.
●(1929) FHAB Mezheven 228. Heman a ranke kaout e arc'hant dioc'htu hag a lavare da Yann e lakaje foar, war e stal, ma ne vije ket paeet.
(3) Ober foar da ub. : faire vendre les biens de qqn aux enchères.
●(1880) SAB 9. oat o vont da ober foar deza, guerzidigez var e oll danvez...
(4) Foar ar begoù : marché annuel des valets.
●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. Staget hoc'h eus ho kole ? Gwerza hoc'h eus graet ? Eur c'hole gwerzet a veze staget ouz eur ruilhenn hag ar perc'henn aes d'ezan mont da vale. E foar ar begou evit goulenn gant eur mevel ha graet en deveze koumanant, ha foar en deveze graet e veze goulennet outañ : Staget ho peus ho kole ?
II. sens fig. Bruit.
●(1580) G 566. Abat eth do cador : her re a foar a ret, tr ; «Abbé, allez à votre chaire, car vous faites trop de bruit.»
III.
(1) Kas d'ar foar : envoyer au diable.
●(1877) EKG I 174 (L) L. Inisan. Mad, mar kavit abek enn ho tudou koz, distroit hoc'h-unan var an hent mad, ha kasit d'ar foar, divar ho tro, kement galouper-bro a deuio da viret ouzoc'h da vale. ●(1877) FHB (3e série) 13/99b *Mik an Dourdu. Eat d'ar foar pa garo, n'em euz ket affer anezhan.
(2) Kas da foar an ifern : envoyer au diable.
●(1927) YAMV 30 A. de Carné. C'hoant em eus d'ho kas holl da foar an ifern, hen da genta, ha Biel hag an hurcher war ar marchad (lenn : marc'had).
(3) Kas da foar an tri mil : kas diwar-dro.
●(1877) FHB (3e série) 17/139b (L) *Filhor Itron Varia Gallot. Er c'hiz all, m'ho cass da foar an tri- mil. ●(1877) FHB (3e série) 28/222b (L) *Jakez ar Velchenneg. Ar jezuisted da foar an tri mil; ar seurezed da gastrillessa !
(4) Kas da foar ar c'hwitelloù : envoyer au diable.
●(1929) DIHU 215/270 (G) J. H.. Laret e hra d'Elen, um bakein get hé hansortéz pé monet de foér en huitelleu. ●(1931) VALL 418 (G). Envoyer faire lanlaire, tr. F. Vallée «kas de foér en huitelleu V[annetais].» ●(1935) DIHU 285/229 (G). Kas e hra de «foèr en huitelleu» rah er ré e za de gonz dehi a briedeleh. ●(1955) VBRU 165 (T) *Jarl Priel. E-lec'h kas ar brammsac'h-se da foar ar c'hwitelloù, ne rae Siou yaouank nemet gweañ e veg war sin gouelañ ha klemmichat.
(5) Kas da foar an diaoul : envoyer au diable.
●(1877) FHB (3e série) 15(2)/121b (L) *Mik an Dourdu. Ha casset an apotikerien-ze da foar an diaoul.
●(1931) VALL 215. Va au diable ! tr. F. Vallée «kea da foar an diaoul !» ●(1932) FHAB Eost 336 (L) L. ar Floc'h. Perag ne gasfent ket da foar an diaoul ar c'hiz sot-ze da lipat ar werenn evid an distera digarez ! ●(1932) TUML 11 A. de Carné. O c'has a rafen holl, me, da foar an diaoul. ●(1942) VALLsup 31 (L). Chasser, tr. F. Vallée «on ajoute familièrement da foar an diaoul (L. ar F[loc'h.» ●(1990) STBL 149 (L) *Tad Medar. Kae da foar an diaoul ! (...) pa vezer o klask en em zizober diouzh un torr-penn bennak.
(6) Mont da foar an diaoul : s’en aller très loin, disparaître.
●(1959) BRUD 7/26 (L) F. Inizan. O, tribunale ! a ra va mamm, emaint aet da foar an Diaoul adarre !
(7) Keit hag ac'hann da Foar an Nec'h :
●(1935) ANTO 153 (T) *Paotr Juluen. Met ac'hano d'ober strobinellou, d'ober tuniou, ez keit ha ma'zeus ac'han da Foar-an-Nec'h.
(8) Bezañ graet foar (da,war) ub. : faire faillite.
●(1931) VALL 291. Faire faillite, tr. F. Vallée «beza ar foar warnañ.» ●(1936) PRBD 30 (L) K. Jezegou. Setu aze, me laka, o peus prestet hanter kant mil lur da eur mignon. Met an traou-zo troet fall. O mignon a zo great foar d'ezan.
(9) Aet an holl likedou da foar ar brochou : voir likedoù.
(10) En em glevet evel laeron e foar : voir laeron.
(11) Kas e vel da foar sant Laorañs : voir mel.
(12) Lakaat an traezh er foar : voir traezh.