m. –où
I.
(1) (agriculture) Coup de fléau.
●(1890) MOA 269a. Coup de fléau, tr. «freillad, m.»
(2) sens fig. Coup, punition.
●(1836) FLF 30. Ar freillad-ma so deut deomp dioc'h an ee.
●(1925) FHAB Gwengolo 330. Eur freilhad eo hounnez, mar hon deus bet biskoaz hini. ●(1935) BREI 402/3d. Eur freilhad eo d'eze.
(3) Pakañ ur freilhad : prendre une rouste.
●(1893) IAI 146. Ar Vuzulmaned en em ganne etrezo, pe a bake frailladou digant ar Spagn.
(4) (pêche) Coup donné pour ferrer un poisson.
●(1957) BRUD 2/85. (Gwaien) frapa eur 'freilhad-vad dioustu pa zantez tôl.
(5) Verte réplique.
●(1890) MOA 449b. Verte riposte, tr. «freillad, f.»
(6) Reiñ ur freilhad da ub. : river son clou à qqn.
●(1890) MOA 171b. River le clou à quelqu'un, tr. «rei eur freillad da u. b.»
II. Tennañ ur freilhad :
●(1861) MILg 243 (L) F. Gourc'hant. N'eus forz; tennomp c'hoaz eur freillad / kent ma tavimp gant hor c'hannad. / Ia, ia kannad, selaouit c'hoaz; / Ni ho lezo didrouz varc'hoaz.