m. –où
I.
(1) Plein le nez de.
●(1732) GReg 656a. Plein le nez de tabac, tr. «Ur fryad butum.» ●(1744) L'Arm 252b. Plein le nez, tr. «Friatt. m.»
●(1876) TDE.BF 215b. Eur friad butun, tr. «une prise de tabac, le nez plein de tabac.»
●(1906-1907) EVENnot 10. (Priel) Me am ma bet eur friad o netaat dirag an nor enon ; me a lar d'id e zave eur fler ac'hane. Eur lec'hiden a oa manet enon deuz an dour a dremen, tr. «Prise.» ●(1927) GERI.Ern 9. friad butun, tr. «plein le nez, prise de tabac.»
(2) Coup donné sur le nez.
●(1732) GReg 656a. Coup sur le nez, tr. «Fryad. m. fryadou.»
●(1876) TDE.BF 215b. friad, s. m., tr. «Coup sur le nez.»
●(1924) BILZbubr 42/973. Paon ! paon ! fout ! fout !... Hag eur friad d'ar blei. ●(1931) VALL 495a. friad, tr. «coup sur le nez.»
(3) Chiquenaude.
●(c.1718) CHal.ms iii. nazarder, tr. «rein friadeu, chiquenaudeu, chinfraudenneu.» ●(1732) GReg 166a. Chiquenaude, tr. «fryad. p. fryadou.»
●(1876) TDE.BF 215b. friad, s. m., tr. «chiquenaude.» ●Rei eur friad da da, tr. «donner une chiquenaude à.»
●(1914) DFBP 52b. chiquenaude, tr. «Friad.»
(4) Mal au nez.
●(1931) VALL 495a. friad, tr. «mal au nez.» ●(1933) FHAB Genver 10. e vezo neubeutoc'h a viziadou, a zournadou, a friadou en ho touez.
II. sens fig.
(1) Volée, rouste.
●(1866) LZBt Ebrel 102. Evit en em wellaat euz ar friad en devoa bet.
(2) Déception.
●(1902) LZBt Du 19. Pebez friad, evidon !
(3) Distagañ ur friad gant ub. : dénigrer.
●(1908) FHAB Gwengolo 281. ha komans da zistaga friajou gant ar veleien hag ar relijion.
(4) Serriñ ur friad : chuter.
●(1904) LZBg Gouere 163. lusket em boé cherrein ur friad, ha matezé memb torrein me fenn én ur dorimellat ér fozél.
III. Reiñ ur friad : mettre en boîte.
●(1942) VALLsup 22. Mettre en boîte (expression d'argot), tr. F. Vallée «rei eur frïad da.»