Devri

gouriz .2

gouriz .2

m. –où

I.

(1) (habillement) Ceinture.

(1499) Ca 98b. Gouris. g. ceinture. l. hec zona / e. ●108a. Hanter gouris. g. demyceinture. ●155b. Penn gouris. l. hoc firmaculum / li. ●(1530) Pm 131. An roanes guyr flourdelys / A ditaulas flour he gouris, tr. «La Reine, vraie fleur de lys, / Jeta doucement sa ceinture.»

(1659) SCger 20b. ceinture, tr. «gouriz.» ●151b. gouriz, tr. «ceinture.» ●(1732) GReg 142a. Ceinture, tr. «Gouriz. p. gourizou. Van[netois] Groüiz. p. groüizyeü.» ●(1752) PEll 364. Gouris, ceinture.

(1889) ISV 347. peder pe bemp contellasen e goask ho gouriz.

(1903) MBJJ 88. eur zæ lausk a disken d'ê betek o zreid, starded a-geñver o c'horf gant eur gouriz. ●(1904) ARPA 189. Ra vezo gourizou var ho tiou-groazel.

(2) sens fig. (marit.) Enceinte rocheuse (en parl. d’une île).

(1868) FHB 164/61a. En dro d'an enezen-ze ez euz eur gouriz reier.

(3) Gouriz-kêr : donjon, enceinte fortifiée.

(1633) Nom 242a. Lorica : donjon, la ceinture : donjoun, an gouris á kær.

II.

(1) Sachañ war e c'houriz : se serrer la ceinture.

(1852) PEN 91/337 (L). Pa za an uzulier d an illis / a chach ar paour var he c'houris.

(2) (Leuskel, dougen, kaout, kemer) ar gouriz-plouz : faire banqueroute.

(1732) GReg 78b. Faire banqueroute, tr. G. Rostrenenn «leusqeul ar gouriz. douguen ar gouriz plous. ●246b. Mon débiteur m'a fait fau-bon, tr. «Va dleour èn deus coumeret ar gouriz plous.» ●(17--) CHal.ms ii. ce marchand a manqué, a faillite, tr. «er marhadour se, en des lausquet er groüis, quemeret er bonnet glas, endes groit banquerout’.» ●(17--) (G) CHal.ms i 139. faire banqueroute, tr. «lausquet é c'hroüis

(1878) SVE 607. Kemeret ar gouriz plouz, tr. L.-F. Salvet «Prendre la ceinture de paille. (Faire banqueroute.)» Cette expression vient de ce qu'autrefois les banqueroutiers étaient promenés dans leur paroisse, avec une ceinture de paille autour des reins. La paille a eu de tout temps, en Bretagne, une signification symbolique qu'elle garde encore de nos jours dans une foule d'usages locaux.

(1931) VALL 57. Faire banqueroute, tr. F. Vallée «leuskel ar gouriz, kemer ar gouriz plouz.» ●291. Faire faillitte, tr. «dougen ar gouriz plouz

(3) (droit) (Leuskel, dougen, kaout, kemer) ar gouriz-plouz : être privé de ses droits civils pour faillite.

(1931) VALL 125. Être privé de ses droits civils (failli, interdit), «tr. F. Vallée dougen ar gouriz plouz T[regor].»(1942) VALLsup 99. Interdit de ses droits civils pour faillite, tr. F. Vallée «kaout (ou dougen) ar gouriz plouz

(4) (droit) Lakaat ar gouriz-plouz da ub. : mettre un interdit sur qqn ; pourvoir qqn d’un conseil judiciaire.

(1942) SAV 23/65. Unan eus ar re o devoa da welout (l’un des intéressés) a oa bet lakaet ar gouriz-plouz (interdit ; pourvu d’un conseil judiciaire) d’ezañ hag e rankje e ward dont war al lec’h evit an ivantor pe digas e sinatur a-raok.

► Gouriz-plouz ! : insulte envers un mauvais payeur.

(1952) LLMM 32-33/85. (Y. Drezen) Ac’hanta ! gaouiad, gouriz plouz ! eme dezhañ an Aotrou Yann, adal ma welas al liv anezhañ. Ha digas a rit din ho kouel Mikael ?

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...