adj.
I. Attr./Épith.
A.
(1) Mou.
●(1499) Ca 32b. Carer a fourondec goac. g. celuy qui ayme formage mol. ●93b. Goac. g. mol. ●(c.1500) Cb 94a. [goac] Jtem hic molliculus / li. g. vng petit mol. b. goacyc. ●(1633) Nom 61a. Ouum edurum : œuf à demy dur, à demy mollet : vy anter calet, hac anter gouac. ●65a. Lac pressum : mol fourmage : fourmaig goüac. ●99a. Pix liquida, fluida : poix coulante : pecq gouacq na ve quet calet. ●244b. Æstus : sable moite & qui s'enfonce : træz leiz ha gouac pehiny á ya dan gouelet.
●(1659) SCger 80b. mol, tr. «goac.»
●(1876) TDE.BF 233b. Goak, gwak, adj., tr. «Mou, tendre, parlant de la cire, des fruits, etc.»
●(1905) KANngalon Mae 402. goak evel koar.
(2) Tendre (à mâcher).
●(1633) Nom 75b. Faba fresa : febue tendre : fa tener, fa gouac.
●(1908) KMAF 61. kig gwak ha flour. ●(1969) BAHE 60/50. Polo a flume gant dudi un dornad boued gwak.
(3) (en plt d'un fruit) Trop mûr.
●(1732) GReg 633a. Poires molles, tr. «pèr goacq.»
(4) (Lit) souple, confortable.
●(1732) GReg 633a. Lit mou, tr. «ur guële goacq.»
(5) (en plt d'un terrain) Marécageux, mou.
●(1983) PABE 143. (Berrien) re wag ei (lire : eo) ar prad, tr. «la prairie est trop marécageuse.»
(6) Vide.
●(1905) BOBL 21 octobre 57/1b. Nez-hi hon c'hof a vije gwag.
B. sens fig. Facile à former, à modeler.
●(1910) MBJL 118. mouezio gwak ar vugale.
C. (en plt de qqn)
(1) Faible.
●(1580) G 480. Peauryen goac a taguer hep esper quertery, tr. «Les pauvres faibles, on les étrangle sans espoir de pitié.»
●(1874) POG 32. Bed ounn, siouaz ! digristen, gwag ha faller. ●(1879) BMN vi. Mes anaout a rea he dud goag. ●(1884) LZBt Meurzh 61. N'eo ket fall ann dud, goak int ha diek enn ho rilijion.
●(1902) PIGO I 218-219. ar re wakan a digouee 'n hon zouez. ●(1907) AVKA 292. Ar spered a zo prim da n-am dougen d'ar vad ; ar c'horf gwâg d'en ober. ●(1908) PIGO II 3. e vugale henan 'oa c'hoaz gwak da vont war al labour. ●(1929) EMPA 17. rak c'houi etrezoc'h a zo re wag c'hoaz, evit dougen treou ker pounner-man.
(2) Bezañ re wak ouzh ub. : être trop tendre avec qqn.
●(1977) DAHG 59. Re vat ha re wak e vezer ouzh ar c'hozh touseg-mañ, a rac'hoanas ar c'hastellour yaouank en ur grizañ e dal.
(3) Bezañ gwak ouzh : être sensible, peu résistant à.
●(1890) MOA 463b. Sensible au froid, tr. «goak oc'h ann amzer ien.»
II. Épith.
A. (en plt de qqn)
(1) Korzenn wak : chiffe molle.
●(18--) SAQ II 153. rak, petra omp-ni ? Eur gorzen wag, displed, – eur spered amc'houlou, – eur galoun techet d'an droug ?
●(1924) FHAB Kerzu 456. Anez d'eoc'h c'houi e vijen bet eur gorzenn wak.
(2) Krener gwak : homme très peureux, couille molle, chiffe molle.
●(1919) BUBR 2/43. Peadra o doa ar c'hrenerien gwak da veza mantret.
B. (en plt de qqc.) Koad-gwak : aubier.
●(1982) PBLS 454. (Sant-Servez-Kallag) koad gwag, tr. «aubier.»
III. Adv.
(1) Sans conviction, sans ferveur.
●(1874) POG 25. pardon euz ann holl vad n'am euz ket great hag a dléenn ober, pe am eus great gwag.
(2) Gwisket gwak : habillé confortablement, douilletement.
●(1874) POG 138. Eun den gwisket gwag ? Ar re gwisket gwag a zo o choum e palechou ar rouane.
(3) Délicatement.
●(1575) M 222. bezaff re goac maguet, tr. «être trop délicatement nourris.»