Devri

gwak

gwak

adj.

I. Attr./Épith.

A.

(1) Mou.

(1499) Ca 32b. Carer a fourondec goac. g. celuy qui ayme formage mol. ●93b. Goac. g. mol. ●(c.1500) Cb 94a. [goac] Jtem hic molliculus / li. g. vng petit mol. b. goacyc. ●(1633) Nom 61a. Ouum edurum : œuf à demy dur, à demy mollet : vy anter calet, hac anter gouac. ●65a. Lac pressum : mol fourmage : fourmaig goüac. ●99a. Pix liquida, fluida : poix coulante : pecq gouacq na ve quet calet. ●244b. Æstus : sable moite & qui s'enfonce : træz leiz ha gouac pehiny á ya dan gouelet.

(1659) SCger 80b. mol, tr. «goac

(1876) TDE.BF 233b. Goak, gwak, adj., tr. «Mou, tendre, parlant de la cire, des fruits, etc.»

(1905) KANngalon Mae 402. goak evel koar.

(2) Tendre (à mâcher).

(1633) Nom 75b. Faba fresa : febue tendre : fa tener, fa gouac.

(1908) KMAF 61. kig gwak ha flour. ●(1969) BAHE 60/50. Polo a flume gant dudi un dornad boued gwak.

(3) (en plt d'un fruit) Trop mûr.

(1732) GReg 633a. Poires molles, tr. «pèr goacq

(4) (Lit) souple, confortable.

(1732) GReg 633a. Lit mou, tr. «ur guële goacq

(5) (en plt d'un terrain) Marécageux, mou.

(1983) PABE 143. (Berrien) re wag ei (lire : eo) ar prad, tr. «la prairie est trop marécageuse.»

(6) Vide.

(1905) BOBL 21 octobre 57/1b. Nez-hi hon c'hof a vije gwag.

B. sens fig. Facile à former, à modeler.

(1910) MBJL 118. mouezio gwak ar vugale.

C. (en plt de qqn)

(1) Faible.

(1580) G 480. Peauryen goac a taguer hep esper quertery, tr. «Les pauvres faibles, on les étrangle sans espoir de pitié.»

(1874) POG 32. Bed ounn, siouaz ! digristen, gwag ha faller. ●(1879) BMN vi. Mes anaout a rea he dud goag. ●(1884) LZBt Meurzh 61. N'eo ket fall ann dud, goak int ha diek enn ho rilijion.

(1902) PIGO I 218-219. ar re wakan a digouee 'n hon zouez. ●(1907) AVKA 292. Ar spered a zo prim da n-am dougen d'ar vad ; ar c'horf gwâg d'en ober. ●(1908) PIGO II 3. e vugale henan 'oa c'hoaz gwak da vont war al labour. ●(1929) EMPA 17. rak c'houi etrezoc'h a zo re wag c'hoaz, evit dougen treou ker pounner-man.

(2) Bezañ re wak ouzh ub. : être trop tendre avec qqn.

(1977) DAHG 59. Re vat ha re wak e vezer ouzh ar c'hozh touseg-mañ, a rac'hoanas ar c'hastellour yaouank en ur grizañ e dal.

(3) Bezañ gwak ouzh : être sensible, peu résistant à.

(1890) MOA 463b. Sensible au froid, tr. «goak oc'h ann amzer ien.»

II. Épith.

A. (en plt de qqn)

(1) Korzenn wak : chiffe molle.

(18--) SAQ II 153. rak, petra omp-ni ? Eur gorzen wag, displed, – eur spered amc'houlou, – eur galoun techet d'an droug ?

(1924) FHAB Kerzu 456. Anez d'eoc'h c'houi e vijen bet eur gorzenn wak.

(2) Krener gwak : homme très peureux, couille molle, chiffe molle.

(1919) BUBR 2/43. Peadra o doa ar c'hrenerien gwak da veza mantret.

B. (en plt de qqc.) Koad-gwak : aubier.

(1982) PBLS 454. (Sant-Servez-Kallag) koad gwag, tr. «aubier.»

III. Adv.

(1) Sans conviction, sans ferveur.

(1874) POG 25. pardon euz ann holl vad n'am euz ket great hag a dléenn ober, pe am eus great gwag.

(2) Gwisket gwak : habillé confortablement, douilletement.

(1874) POG 138. Eun den gwisket gwag ? Ar re gwisket gwag a zo o choum e palechou ar rouane.

(3) Délicatement.

(1575) M 222. bezaff re goac maguet, tr. «être trop délicatement nourris.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...