f. –ioù
I. (la ville)
(1) Ville.
●(14--) Jer.ms 6. Loman a dyouz an Kaer, tr. «ici, au-dessus de la ville.» ●(1499) Ca 119a. Kaer. g. ville. ●(1576) Cath p. 5. hac ez eaz en queer, tr. «et elle alla en ville.» ●(1580) G 194. gouloet eo pep ker gant flaer bras, tr. «Chaque ville est envoloppée d'une grande puanteur.» ●(1612) Cnf 62a. Sant Gregor Archescop ves an quear à Teurgn. ●(1633) Nom 2a-b. Tabulæ publicæ : le liure de la ville : leufr ker, an leufr euit micher afferou ker. ●228a. Territorium : territoire d'vne ville, traict d'vn pays : territoër pe douar vn kær, træt vn bro.
●(1659) SCger 119b. vn tour de ville, tr. «vn dro guer.» ●124b. village, tr. «ker.» ●167b. quer p. queriou, tr. «ville, village.» ●(1710) IN I 45. hac e kear vezo peautramant var ar meas ? ●(1732) GReg 354a. Les entrées des Villes sont sales, tr. «An antrëou eus ar c'hærryou a so ordinal hudur.» ●961a. Ville, tr. «H[aut] Leon. kear. p. kearyou. Bas Leon. Kaër. p. Kaëryou. Treg[or] Kær. p. Kæryo. B[asse] Cor[nouaille] Kær. p. Kæryou. H[aute] Cor[nouaille] Kær. p. Kæryau. Van[netois] Kær. p. Kæryéü.»
●(1849) LLB 281. N'en des kin konz é ker, kin brud ol ér hanton. ●586. er herieu bras. ●(1878) EKG II 217. E kerik vian Rosko. ●(1894) BUZmornik 121. eul leo hanter dioc'h kear.
●(1910) MBJL 73. Digemer kalonek en kêr Londrez. ●(1909) MMEK 5-6. ar sklujou a zo digoret e kreiz an noz ha kear lounket en he fez gant ar mor dijadennet.
(2) Village.
●(1929) MKRN 182. Petra zo né ganeoc'h ba Bañnlek. – Cheta chiouaz ! plac'h paour, chi cher-ni 'n eus taget chi chemener bras chiou merh(e)d !, tr. « Qu'y a-t-il de nouveau à Bannalec ? – Hélas ! ma pauvre fille, voilà que le chien de notre village à nous a étranglé le chien du grand tailleur, aujourd'hui, ma parole. » ●(1962) EGRH I 31. kêr f. -ioù, tr. « village. »
(3) Lieu habité.
●(1962) EGRH I 31. kêr f. -ioù, tr. « lieu habité. »
(4) Ar gêr gozh : la vieille ville.
●(1903) MBJJ 110. ar gær goz, a zo e diabarz ar mogerio. ●(1935) BREI 417/2c. eun ambrouger hag a ziskouez d'imp, da genta, ar gêr goz.
(5) A gêr da gêr : de ville en ville.
●(1732) GReg 961a. Aller de ville en ville, tr. «mont a guær-da-guær.»
●(1911) BUAZperrot 246. Ouz e heul a gear da gear. ●(1913) AVIE 268. hui (...) ou handéou a gér de gér.
(6) Dre gêr : par la ville.
●(1732) GReg 235a. Crier quelque chose par les ruës pour vendre, tr. «Embann un dra dre guer.»
●(1910) MBJL 77. da gerc'hat he beajourien evit o bale dre gêr.
(7) E-mod kêr : comme à la ville.
●(1913) AVIE v-vi. ou desaùein e hrér é mod kér.
(8) Mont e kêr : aller en ville.
●(1876) TDE.BF 328b. Moñt e kear, tr. «aller en ville.»
(9) E kêr : en ville.
●(1962) EGRH I 31. e kêr, tr. « en ville. »
(10) E kêr : dans le village.
●(1962) EGRH I 31. e kêr, tr. « dans le village. »
II. (la maison)
(1) Maison, foyer.
●(1396) Miscellanea ms latin n° 3184 f° 125v°. deut dangaer poaz eo anpanennov. ●(1650) Nlou 66. hep affer (lire : atfer), / Deuet an hent man dan queer, tr. G. Pennaod «sans délai. Venez par ce chemin chez vous.» ●tr. La Villemarqué «sans délai : Venez par ce chemin à la maison.»
●(1849) LLB 245. En ur zonèt t'er ger. ●(1857) CBF 50. N'ema ket er gear, tr. «Il n'est pas à la maison.»
●(1905) BOBL 03 juin 37/3a. e komans an dud iaouank distrei d'ar yêr, mez paz heb boud paëet o «lod ar pardon» d'ar ganfantennou.
(2) Mont d'ar gêr : rentrer à la maison.
●(1876) TDE.BF 328b. moñt d'ar gear, tr. «aller au logis.»
(3) Mont war gêr : rentrer à la maison.
●(1902) PIGO I 121. Ar bôtred-man (…) a yee war ger.
(4) Exploitation agricole.
●(1633) Nom 235a. Villa : ferme : ferm, vn guer voar an ploue.
●(1938) GWAL 110-111/7. Kerunkun a zo eur gêr vras, gant dek familh gaer o veva enni.
III. (emploi spécial) Kêr Doue : La Cité de Dieu (St-Augustin)
●(17--) RS viij. Evelse e lennomp en e eizvet Chabistr eus an eil lêvr varnuguent en deveus composet Sant Augustin var ar Cité de Dieu, da lavaret eo, Kear Doue.
IV.
(1) Bezañ pell diouzh ar gêr : être éloigné du propos initial.
●(1925) FHAB Mae 197 (L) *Tintin Anna. Met pell eamomp diouz ar gear ha n'em eus ket a c'hoant e teufes da inoui ganen, te, merc'h vihan va breur Dôf.
(2) Donet d'ar gêr : se rendre à l’évidence.
●(1933) DIHU 266/293 (G). Donet d'er gér, tr. L. Herrioù «(au fig.) se rendre à l'évidence.»
(3) Bezañ deuet d'ar gêr : avoir mis de l’eau dans son vin.
●(17--) CHal.ms ii. Il a mis de L'eau dans son vin, tr. «deit mat é der guer.»
(4) Bezañ kaset d’ar gêr gant e viz bihan : être mis à sa place.
●(1935) BREI 432/3d (T). ar mêr komunist a zo bet kondaonet ha kaset d’ar gêr gant e viz bihan…
(5) Degas ub. d’ar gêr : war an hent mat.
●(1936) DIHU 306/180 (G) L. Herrioù. Vennein e hré chonjal un tammig ha kavet en hent de zegas Sidoni d’ar gér hep hé lakat de chifein.
(6) Mont pell diouzh ar gêr da wriat : s’écarter de la question.
●(1942) VALLsup 137. Faire des points de couture lâches, tr. F. Vallée «mont pell diouz ar gêr da wriat (et fig. s’écarter de la question.»
(7) Bezañ paotr/plac’h ar gêr : être celui ou celle qui reste de garde à la maison.
●(1977) TDBP II 30 (T) J. Gros. (…) paotr ar gêr, ou plah ar gêr, tr. « qui reste de garde à la maison ».
(8) N'emañ ket an Aotrou Doue er gêr : voir Doue.
(9) Bezañ e saout er gêr : voir saout.
(10) Na vezañ ar moc'h er gêr gant ub. : voir moc'h.
(11) Bezañ ar moc'h er gêr gant ub. : voir moc'h.
(12) Bezañ e loenedigoù er gêr : voir loen.
(13) C'hoari kas d'ar gêr : voir c'hoari.
(14) Mont d'ar gêr dre roc'h ar skid : voir roc'h.
(15) Dont gant e zivskouarn d'ar gêr : voir divskouarn.