Devri

kern .1

kern .1

f. –où

I.

(1) (anatomie) Vertex, sommet de la tête.

(1530) J p. 109b. Chetu vn curun bras a spern / Lequet hy dre hec oar e quern, tr. «Voici une grande couronne d'épine ; faites-la entrer de force dans son crâne.» ●(1575) M 234. Breman nendeux espernn do quernn en yffernou, tr. «Maintenant il n'y a pas de ménagement pour leur crâne dans les enfers.» ●790. E bleau euel dreyn spernn, quein ha quernn en cerno, tr. «Ses poils, comme des pointes d'épines, dos et tête l'entoureront.»

(1659) SCger 167b. quern ar pen, tr. «le sommet de la tête.» ●(1732) GReg 919b. Le sommet de la tête, tr. «Qern ar penn.»

(1857) CBF 85. Ema he c'hoeff oc'h kern he fenn, tr. «Sa coiffe est de travers.» ●(1876) TDE.BF 339b. Kern, s. f., tr. «sommet de la tête.»

(1907) VBFV.bf 39b. kern, f. pl. eu, tr. «sommet de la tête.»

(2) (orographie) Sommet, cime (d'une montagne).

(1710) IN I 367. da zires bete quern ar menez. ●(1732) GReg 169a. La cime d'une montagne, tr. «qern ar menez.»

(1847) BDJ 6. Meçzias a bignas neùse da ghern pelha'r-menez. ●14. kern ar meneçziou. ●(1877) EKG I 180. var gern Menez-Are. ●(1894) BUZmornik 13. Goudeze e pignaz var gern ar menez-ma.

(1905) IVLD 203. var gern menez Massabiel. ●(1909) FHAB Ebrel 128. war gern Menez Arre.(1911) BUAZperrot 439. var gern ar Menez-Bre.

(3) Partie haute (d'un tas, etc.).

(1929) FHAB C'hwevrer 51. Eur wech berniet ar foenn a deu da c'houezi hag an ezenn-domm-ze a ya kuit dre gern ar bern.

(4) Tonsure circulaire, couronne.

(1499) Ca 170b. Quern. g. couronne. ●199b. g. tonsure. coronne. b. quern. ●(1576) H 33. nep en deueux quern ha nep so beneficiet, tr. « he that hath a tonsure and he that is beneficied. »

(1659) SCger 33b. couronne de Prestre, tr. «quern ar Belec.» ●(1732) GReg 225a. Couronne de Prêtre Seculier, tr. «Qern. p. qernou.» ●928b. Tonsure, couronne d'Eclesiastique, tr. «Qern.» ●On est à lui faire la tonsure, tr. «Ez ma eur oc'h-ober e guern dezâ.»

(1876) TDE.BF 339b. Kern, s. f., tr. «tonsure des religieux.»

(1907) VBFV.bf 39b. kern, f. pl. eu, tr. «tonsure.»

(5) Reiñ ar gern : tonsurer.

(1744) L'Arm 384b. Tonsurer, tr. «Rein er guærnn

(6) Trémie d'un moulin.

(1499) Ca 170b. Quern melin g tremee. ●(1633) Nom 147b. Infundibulum : la tremie d'vn moulin : quern an milin.

(1659) SCger 121a. treme de moulin, tr. «guern melin.» ●167b. quern ar vilin, tr. «treme de moulin.» ●(1732) GReg 937a. Tremie, terme de meunier, tr. «Qern. qern ar vilin. ar guern. ●(1744) L'Arm 247a. Tremie, tr. «Quærnn. f.»

(1857) CBF 70. Teurel ed er gern, tr. «Jeter du blé dans la trémie.» ●(1876) TDE.BF 339b. Kern, s. f., tr. «Trémie, cloquet de moulin.»

(1985) AMRZ 215. Ar gern a veze leun atao, karget a glaoueriajou ha bouetet gand eun dorn skañv a vire outi da stanka.

►sens fig. Bouche grande ouverte.

(1909) DIHU 148/280. Ne vezent ket koéhet mat [er hinoch] ma vezent lonket d'en arloup a gemenér. Frank e oé er gern ha sonn er velin.

(7) (habillement) Fond de la coiffe, d'un chapeau.

(1876) TDE.BF 339b. Kern, s. f., tr. «fond d'un chapeau.»

(1968) BAHE 55/65. ar vamm a lakae ar c'hoef er c'hiz kozh : ar gern izel-izel hag ar pitibor klozet ha da stokañ en he goug, a-dreñv he divskouarn. ●(1972) BSAf xcviii 348. Fond de la coiffe : kern, ar gern, pl. ar gerniou.

II.

(1) Paeañ an diaoul nemet e gern : voir diaoul.

(2) Ober an diaoul hag e gern : voir diaoul.

(3) Prometiñ an diaoul hag e gernioù : voir diaoul.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...