f. –où
I. (1) Carnosité.
●(1732) GReg 137a. Carnosite, tr. «Qigeñ. p. qigennou.»
●(1876) TDE.BF 344a. Kigenn, s. f., tr. «excroissance.»
●(1934) BRUS 223. Une excroissance, tr. «ur gigen –neu.»
(2) Muscle.
●(1633) Nom 14a. Torus, lacertus, lacertorum torus, pulpa : la souris, charnure, muscles de chair : vn quiguen, vn plaçc quiguec, muscl, musclen.
●(1732) GReg 647a. Muscle, partie de la chair destiné pour être l'organe du mouvement, tr. «Qyguenn. p. qyguennou.»
●(1876) TDE.BF 344a. Kigenn, s. f., tr. «muscle.»
(3) Chair.
●(14--) Jer.ms 267. Me gray guyrydyc da quyguen, tr. «Je rendrai douloureuse ta chair.»
(4) Complexion.
●(1633) Nom 267a-b. Torosus, lacertosus : charnu, qui a gros muscles, puissant : vn beninec (lire : behinec), vna en deues musclou bras, vnan festis (lire : fetis) á quiguen.
●(1732) GReg 188a. Complexion, disposition naturelle du corps, tr. «qiguenn.» ●701b. Pâte, complexion, tr. «Qiguenn.»
●(1876) TDE.BF 344a. Kigenn, s. f., tr. «Tempéramment, complexion.»
II. (en plt de qqn)
(1) Ur gigenn vat a zen : un homme de forte constitution.
●(1732) GReg 687b. Cet homme a été bien paitri, fait de bonne pâte, tr. «Ar persounaich-hont a so ur guiguenn vad a zèn.» ●910a. C'est un homme d'un bon temperament, tr. «Ur guiguenn vad a zèn eo.»
●(1876) TDE.BF 344a. Ur gigenn vat a zen eo, s. f., tr. «Il a une bonne complexion.»
●(1954) VAZA 186. ur gigenn vat a vartolod. ●(1956) LLMM 58/16. Ur gigenn vat a blac'h.
(2) Ur gigenn fall a zen : un homme de faible constitution.
●(1732) GReg 188a. Il est d'une foible complexion, tr. «ur guiguenn fall a zen eo.»