Devri

kil

kil

m. & adv.

I. M.

A. (sens anatomiques)

(1) Dos.

(1557) B I 460. gant bizyer calet (...) / Ha neruou tenn a egennet / Ez vezo he quil quen pilet / na alhe quet he remedaff, tr. «à grands coups de bâton (…) et de durs nerfs de bœufs ; son dos sera si bien battu, qu'il n'y aura pas de remède.»

(2) Dos, partie arrière.

(1732) GReg 218a. Le derriere du cou, tr. «Qil ar gouzoucq.»

(3) Arrière-train.

(1934) ALMA 138. hag ar c'hi, Fridu, chouket war e gil ouz eur bank.

(4) Ar c'hil, chouk ar c'hil : la nuque.

(1499) Ca 171b. Quil. g. cest la partie derriere de la teste ioingnant ou coul. g. hasterell.

(1659) SCger 168a. quill, tr. «chaisnon du col.»

(c.1825/30) AJC 4795. a dre choug egil evoa bed sortiset [ar vouled]. ●(1869) HTC 75. Heli a gouezas dreist choug he gil. ●(1889) ISV 178. Mes pa douchas troad ar forc'h oc'h an douar, he fenn a ieas a gass var ar biziet, hag ar bez a ieas en he ginou hag a dreuzas he empen bete mont er meas dre ar c'hil.

(1903) MBJJ 79. war chouk ho kil. ●(1906) BOBL 22 septembre 105/2f. Mar d'eo c'houez-beo ar marc'h, kemerit eur spoue ha goualc'hit-hen deuz ar c'hil d'an tailler.

(5) Kouezhañ war e gil : tomber à la renverse.

(1659) SCger 103b. a la renuerse, tr. «voar e guil.» ●(1732) GReg 805a. Tomber à la renverse, tr. «Couëza var e guil

(6) Revers (de la main).

(1530) J p. 76a. Ha gant quil e palu / A scoas hon saluer / Oar he guen tener, tr. «et il frappa notre sauveur du revers de la main, il le frappa sur sa bouche délicate.»

(1659) SCger 105b. reuers de la main, tr. «quil an dorn.» ●(1732) GReg 820a. Le revers de la main, tr. «Qil en dourn.»

(1876) TDE.BF 345a. Kil, s. m., tr. «dos de la main.» ●(1889) SFA 258. Begou an tachou a veze guelet var gil an daouarn. ●(18--) SAQ II 333. Kil he zourn.

(1909) KTLR 130. Gant kil he zorn hag e vaench, Lom a zec'has he zaelou. ●(1920) FHAB Genver 205. gant kil e vizied.

B. (sens techniques)

(1) Dos (d'un outil).

(1732) GReg 303a. Le dos d'un couteau, tr. «Qil ur gountell.» ●(1744) L'Arm 116a. Dos (...) D'un couteau, tr. «Quile ur gouteell. m.»

(1876) TDE.BF 345a. Kil, s. m., tr. «Revers arrière, dos d'un couteau.» ●(18--) SAQ I 85. kil he rastel. ●(18--) SAQ II 205. kil he falc'h.

(1924) FHAB Gwengolo 338. faoutet e benn d'ezan ivez gant un taol kil bouc'hal. ●(1929) FHAB Meurzh 105. Unan eus an archerien a skoas war e gein gant kil e gleze.

(2) Revers.

(1732) GReg 820a. Revers, ce qui est au dos, tr. «Qil.» ●Revers d'une piece de monnoïe, tr. «qil.» ●Le revers d'une medaille, tr. «qil ur vedalenn.»

(1876) TDE.BF 345a. Kil, s. m., tr. «Revers d'une médaille, d'une pièce de monnaie, etc.»

(3) War an tu kil : à l'envers.

(1868) KTB.ms 14 p 119. pa laki ar vantell-se war-ann-tu-gill, na vi gwelet gant den.

C. sens fig. Kil ennañ : rétif.

(1872) ROU 101a. Rétif, tr. «Kil enna

II. Adv.

A. E-kil : à l'envers.

(1945) DWCZ 31. pa c'hoarvez ganto lakaat o botez e kil.

B. Loc. adv. A-dreuz-kil.

(1) = (?).

(1787) PT 36. Guet ur guir ean en dès hun flastret ar en doar. / A dreschil hèmb predér.

(2) En reculant.

(1931) GUBI 29. Kentéh er penmoh ar é hoar / Um den un tammig a drechil.

(3) Kouezhañ a-dreuz-kil : tomber à la renverse.

(1792) HS 99. ean e gouéhass à dresquile ag é gadouér. ●(17--) VO 106. couéh guet scontt a dresquil.

(1931) ATBR 8. Yannig a gouez a dreuskil. ●(1934) BRUS 92. A la renverse, tr. «a dreskil

C. A-gil.

(1) À reculons.

(1744) L'Arm 17b. En-arrière, tr. «A-guile.» ●(17--) TE 17. e hum avanças a-guile trema-d'où.

(1869) HTC 12. en eur vale a-gil. ●(1879) GDI 37. antréein a guil én ilis.

(1934) BRUS 95. A reculons, tr. «a gil.» ●(1934) PONT 82. Hag en eur vont d'o zi, e zeant a gil. ●(1939) RIBA 165. en ur gerhet a gil.

(2) sens fig. Kemer komzoù a-gil : comprendre le contraire de ce qui est dit.

(1872) GAM 52. ar c'houarnamant ze a renker kemeret he gomzou a gil.

D. War-gil : à reculons, sur ses pas.

(1732) GReg 790b. A reculons, tr. «var guil

►[form. comb.]

S3m war e gil

(1732) GReg 790b. Marcher à reculons, tr. «qerzet var e guil

(1879) BMN 199. An Autrou person ne zeuas ket var he gil evit en em zifen.

S3f war he c'hil

(18--) SBI II 110. Hac hi 'retorn ac'hanè war he gil, tr. «Elle de revenir de là sur ses pas.»

P1 war hor c'hil

(18--) KTB.ms 14 p 65. Distroomp war-hon-gil.

(1905) LZBl Mae 129. gwelloc'h eo mont var hor c'hil.

P2 war ho kil

(1871) KTB.ms 15 p 71. nemet digwezoud a rafe d'hec'h dont war-ho-kil.

P3 war o c'hil

(1847) GBI II 310. War-ho-c'hil en ti int bet êt, tr. «Ils retournèrent dans la maison.»

III. Penn kil ha troad : voir penn.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...