Devri

kloz .1

kloz .1

adj.

I. Adj.

A. Attr./Épith.

(1) Fermé.

(1499) Ca 38b. Clos vide in serraff.

(1659) SCger 164a. pezell clos, tr. «petite ecuelle close.» ●(1732) GReg 175a. Clos, close, qui est bien fermé, tr. «Clos.» ●(1790) MG 199. dillad clos idan ou goug.

(1821) SST 35. Jesus-Christ e sortias ag er bé hemp dirangein er mein pehani e ouai clos mat ar nehou.

(2) (Animal) qui n'a pas de défaut corporel.

(1895) FOV 239. Ma'n dé ur lonnik klôs, tr. «si c'est une bête bien taillée.»

(3) Accompli, révolu.

(1907) AVKA 47. Kloz eo an amzerio ; rouantelez an env a deu.

(4) Entier, complet.

(14--) Jer.ms 215. Querz oar tro a goen hogos / A lehet tregont troatet clos. / Hac a sont quement quent an nos, tr. «Certes tout autour (?) … (?) presque / Horizontalement trente pieds complets / Et verticalement autant avant la nuit.»

(1849) GBI I 272. ar spaz euz a seiz miz kloz, tr. «l'espace de sept mois entiers.» ●(18--) GBI I 142. nao miz-kloz, tr. «neuf mois entiers.»

(5) Complet.

(1910) FHAB Meurzh 101. kaout eun istor hirroc'h ha klozoc'h divar ben hor Zalver.

(6) (phonétique) (Son) fermé.

(1856) VNA 8. en é clos, péhani en dès ur son moén, tr. «l'é fermé qui a un son aigu.»

(7) (Soir) tombé.

(1530) J p. 208a. Chede an dez abredahez clos, tr. «voici la soirée qui avance.»

B. Attr.

(1) Bout kloz a veg =

(1925) SFKH 43. Arsa ! ta amiodel, hui m'hanaù erhoalh eit bout ur voéz kloz a vég.

(2) Bezañ kloz e ribouloù : se taire, ne rien dire.

(1953) BLBR 60/9. Kerz eus va daoulagad ha bez kloz da riboulou !

II. Adv.

A. [devant un v.]

(1) Adv. intens. Complètement, bien.

(1530) Pm 62. Dihunaf queffret he bredeur, / Aguere clos hep repos heur tr. « Elle réveilla ensemble ses frères, / Complètement, sans s'arrêter une heure »

(1872) ROU 72b. Ce couvercle s'adapte bien, tr. «cloz e tiazez ar golo var ar pod.» ●(18--) SBI II 248. Ann neb 'neus polizi, m'hen ped d'ho faca cloz, tr. «Quiconque a des poulettes, je le prie de les enfermer bien clos.»

(2) Serriñ, prennañ kloz : fermer hermétiquement.

(1872) DJL 27. neur brenna kloz he veg.

(1907) AVKA 315. serri kloz a rejont ar be.

(3) Kousket kloz : dormir profondément.

(1910) MAKE 60. ne viras ket ouzin da gousket kloz ha kalet.

(4) Derc'hel kloz da ub. : rester près de qqn.

(1975) LLMM 169/101. ha fellout a rae dezhañ derc'hel kloz dezhi.

(5) Derc'hel kloz war : taire.

(1838) CGK 4. Mœstrounia e zantimant, delc'hel claus var e sonjou.

(6) (marine) =

(1944) GWAL 163/169. (Ar Gelveneg) Da verkañ kerzh ar vag e-keñver roud an avel e ra Gelvenegiz gant kloz d'an avel. (...) «Deus kloz d'an a'el» ; «dalc'h kloz d'an avel» ; peurliesañ «dalc'h kloz d'an avel» a zo berraet e «dalc'h kloz !» ; karout a ra ar besketourien seurt troioù lavar berr ; «ha kloz 'maout ? n'out ket c'hoazh, deus klosoc'h».

B. [après un pp.] =

(1727) HB 278. ûr vanden tud armet-clos.

(1878) EKG II 150. armet kloz oc'h ive. 278. kuzet-kloz.

(1903) MBJJ 63. Kollet-kloz eo gante o liou. ●(1925) FHAB Du 435. Ar paotr spontet kloz a laoskas brec'hiou ar garrigell. ●(1956) LLMM 55/36. Anna hag a oa spontet-kloz.

C. [après un adj.]

(1) Prest-kloz : tout prêt.

(17--) EN 172. eun equipag prest clos, tr. «un équipage tout prêt.» ●2935. prest clos des tigemer.

(2) Bev-kloz : bien vivant.

(c.1718) CHal.ms iv. tout uif, tr. «biu' clos

(3) Kloz-kloz =

(18--) MILg 237. eur begad mel oc'h he vourrou / eunn tam aman oc'h he c'hinou, / he skrivellou propik pleguet / hag he skilfou kloz-kloz paket.

III. M. (Odeur de) Renfermé.

(1910) MBJL 76. an êr n'ê ket mat d'alani : c'hwez ar c'hloz ganti, ken ma zo.

IV. Kloz evel ur gokouzenn : voir kokouzenn.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...