adj.
I. Adj.
A. Attr./Épith.
(1) Fermé.
●(1499) Ca 38b. Clos vide in serraff.
●(1659) SCger 164a. pezell clos, tr. «petite ecuelle close.» ●(1732) GReg 175a. Clos, close, qui est bien fermé, tr. «Clos.» ●(1790) MG 199. dillad clos idan ou goug.
●(1821) SST 35. Jesus-Christ e sortias ag er bé hemp dirangein er mein pehani e ouai clos mat ar nehou.
(2) (Animal) qui n'a pas de défaut corporel.
●(1895) FOV 239. Ma'n dé ur lonnik klôs, tr. «si c'est une bête bien taillée.»
(3) Accompli, révolu.
●(1907) AVKA 47. Kloz eo an amzerio ; rouantelez an env a deu.
(4) Entier, complet.
●(14--) Jer.ms 215. Querz oar tro a goen hogos / A lehet tregont troatet clos. / Hac a sont quement quent an nos, tr. «Certes tout autour (?) … (?) presque / Horizontalement trente pieds complets / Et verticalement autant avant la nuit.»
●(1849) GBI I 272. ar spaz euz a seiz miz kloz, tr. «l'espace de sept mois entiers.» ●(18--) GBI I 142. nao miz-kloz, tr. «neuf mois entiers.»
(5) Complet.
●(1910) FHAB Meurzh 101. kaout eun istor hirroc'h ha klozoc'h divar ben hor Zalver.
(6) (phonétique) (Son) fermé.
●(1856) VNA 8. en é clos, péhani en dès ur son moén, tr. «l'é fermé qui a un son aigu.»
(7) (Soir) tombé.
●(1530) J p. 208a. Chede an dez abredahez clos, tr. «voici la soirée qui avance.»
B. Attr.
(1) Bout kloz a veg =
●(1925) SFKH 43. Arsa ! ta amiodel, hui m'hanaù erhoalh eit bout ur voéz kloz a vég.
(2) Bezañ kloz e ribouloù : se taire, ne rien dire.
●(1953) BLBR 60/9. Kerz eus va daoulagad ha bez kloz da riboulou !
II. Adv.
A. [devant un v.]
(1) Adv. intens. Complètement, bien.
●(1530) Pm 62. Dihunaf queffret he bredeur, / Aguere clos hep repos heur tr. « Elle réveilla ensemble ses frères, / Complètement, sans s'arrêter une heure »
●(1872) ROU 72b. Ce couvercle s'adapte bien, tr. «cloz e tiazez ar golo var ar pod.» ●(18--) SBI II 248. Ann neb 'neus polizi, m'hen ped d'ho faca cloz, tr. «Quiconque a des poulettes, je le prie de les enfermer bien clos.»
(2) Serriñ, prennañ kloz : fermer hermétiquement.
●(1872) DJL 27. neur brenna kloz he veg.
●(1907) AVKA 315. serri kloz a rejont ar be.
(3) Kousket kloz : dormir profondément.
●(1910) MAKE 60. ne viras ket ouzin da gousket kloz ha kalet.
(4) Derc'hel kloz da ub. : rester près de qqn.
●(1975) LLMM 169/101. ha fellout a rae dezhañ derc'hel kloz dezhi.
(5) Derc'hel kloz war : taire.
●(1838) CGK 4. Mœstrounia e zantimant, delc'hel claus var e sonjou.
(6) (marine) =
●(1944) GWAL 163/169. (Ar Gelveneg) Da verkañ kerzh ar vag e-keñver roud an avel e ra Gelvenegiz gant kloz d'an avel. (...) «Deus kloz d'an a'el» ; «dalc'h kloz d'an avel» ; peurliesañ «dalc'h kloz d'an avel» a zo berraet e «dalc'h kloz !» ; karout a ra ar besketourien seurt troioù lavar berr ; «ha kloz 'maout ? n'out ket c'hoazh, deus klosoc'h».
B. [après un pp.] =
●(1727) HB 278. ûr vanden tud armet-clos.
●(1878) EKG II 150. armet kloz oc'h ive. ●278. kuzet-kloz.
●(1903) MBJJ 63. Kollet-kloz eo gante o liou. ●(1925) FHAB Du 435. Ar paotr spontet kloz a laoskas brec'hiou ar garrigell. ●(1956) LLMM 55/36. Anna hag a oa spontet-kloz.
C. [après un adj.]
(1) Prest-kloz : tout prêt.
●(17--) EN 172. eun equipag prest clos, tr. «un équipage tout prêt.» ●2935. prest clos des tigemer.
(2) Bev-kloz : bien vivant.
●(c.1718) CHal.ms iv. tout uif, tr. «biu' clos.»
(3) Kloz-kloz =
●(18--) MILg 237. eur begad mel oc'h he vourrou / eunn tam aman oc'h he c'hinou, / he skrivellou propik pleguet / hag he skilfou kloz-kloz paket.
III. M. (Odeur de) Renfermé.
●(1910) MBJL 76. an êr n'ê ket mat d'alani : c'hwez ar c'hloz ganti, ken ma zo.
IV. Kloz evel ur gokouzenn : voir kokouzenn.