f. –où
I.
(1) (Une) paille.
●(1464) Cms (d’après GMB 113). Colofenn, paille. ●(1499) Ca 40b. Colouenn vide in plousen. cest tout vng. ●(1633) Nom 74a. Culmus, stipula : chaulme, chalmeau de blé : corsen pe coloen eth. ●Acus, aceris, palea : paille : oloen (lire : coloen), ploüsen.
●(1659) SCger 137b. coloen p. colo, tr. «paille.» ●(1732) GReg 685a. Paille, le tuïau du blé, tr. «Coloën. p. colo.»
●(1868) FHB 198/336b. ar re a ziouano, ne roint nemet eur goloennig epken, rag ne gefchint ket.
●(1900) MSJO 4. seis penn-ed kaer ha leun a c'hreun var ar memes koloen. ●(1933) FHAB Eost 305. mil ha mil koloenn.
(2) Panier de paille.
●(c. 1501) Lv 235/131. quoloffuen gl. caladus.
●(1732) GReg 833b. Ruche, panier fait de paille, pour couvrir quelque chose, ou pour recevoir du grain, tr. «Coloenn. p. coloënnou. Van[netois] colovenn. colvenn. pp. éü.»
(3) (apiculture) Koloenn wenan : ruche.
●(c.1500) Cb 42b. alnearium / rij. b. Colouenn guenan.
●(1659) SCger 137b. coloen guenan, tr. «rusche de mouches a miel.»
► Koloenn : ruche.
●(1659) SCger 107a. rusche, tr. «coloenn.» ●(1732) GReg 833b. Ruche, panier fait de paille, pour couvrir quelque chose, ou pour recevoir du grain, tr. «Coloenn. p. coloënnou. Van[netois] colovenn. colvenn. pp. éü.»
●(1908) BOBL 29 août 192/2d. Eur goloen pehini e deuz kollet he mam, a zo hanvet eur goloen minorez.
(4) (apiculture) Koloenn minorez : ruche qui a perdu sa reine.
●(1908) BOBL 29 août 192/2d. Eur goloen pehini e deuz kollet he mam, a zo hanvet eur goloen minorez.
(4) local. Strad koloenn : femme sale.
●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Strad koloenn (en bigoudennie) se dit d’une femme qui est sale.
II. Bezañ bet savet en ur goloenn : avoir été élevé dans du coton.
●(1984) LPPN 914 (K). (Poullaouen) Yann oa be' sa(v)et ba or goloenn, tr. Francis Favereau «Yann avait été élevé dans une ruche (fig. dans du coton).»