Devri

koloenn

koloenn

f. –où

I.

(1) (Une) paille.

(1464) Cms (d’après GMB 113). Colofenn, paille. ●(1499) Ca 40b. Colouenn vide in plousen. cest tout vng. ●(1633) Nom 74a. Culmus, stipula : chaulme, chalmeau de blé : corsen pe coloen eth. ●Acus, aceris, palea : paille : oloen (lire : coloen), ploüsen.

(1659) SCger 137b. coloen p. colo, tr. «paille.» ●(1732) GReg 685a. Paille, le tuïau du blé, tr. «Coloën. p. colo.»

(1868) FHB 198/336b. ar re a ziouano, ne roint nemet eur goloennig epken, rag ne gefchint ket.

(1900) MSJO 4. seis penn-ed kaer ha leun a c'hreun var ar memes koloen. ●(1933) FHAB Eost 305. mil ha mil koloenn.

(2) Panier de paille.

(c. 1501) Lv 235/131. quoloffuen gl. caladus.

(1732) GReg 833b. Ruche, panier fait de paille, pour couvrir quelque chose, ou pour recevoir du grain, tr. «Coloenn. p. coloënnou. Van[netois] colovenn. colvenn. pp. éü

(3) (apiculture) Koloenn wenan : ruche.

(c.1500) Cb 42b. alnearium / rij. b. Colouenn guenan.

(1659) SCger 137b. coloen guenan, tr. «rusche de mouches a miel.»

► Koloenn : ruche.

(1659) SCger 107a. rusche, tr. «coloenn.» ●(1732) GReg 833b. Ruche, panier fait de paille, pour couvrir quelque chose, ou pour recevoir du grain, tr. «Coloenn. p. coloënnou. Van[netois] colovenn. colvenn. pp. éü

(1908) BOBL 29 août 192/2d. Eur goloen pehini e deuz kollet he mam, a zo hanvet eur goloen minorez.

(4) (apiculture) Koloenn minorez : ruche qui a perdu sa reine.

(1908) BOBL 29 août 192/2d. Eur goloen pehini e deuz kollet he mam, a zo hanvet eur goloen minorez.

(4) local. Strad koloenn : femme sale.

(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Strad koloenn (en bigoudennie) se dit d’une femme qui est sale.

II. Bezañ bet savet en ur goloenn : avoir été élevé dans du coton.

(1984) LPPN 914 (K). (Poullaouen) Yann oa be' sa(v)et ba or goloenn, tr. Francis Favereau «Yann avait été élevé dans une ruche (fig. dans du coton).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...