m. –ioù
I.
(1) Abîme.
●(1557) B I 497. En un prison condon a melcony, tr. «dans une prison, un abîme de misère.»
●(1931) VALL 2b. Abîme, tr. «koundoun m. pl. iou.»
(2) (agriculture) Couche de terre labourable.
●(1869) FHB 240/247a. peur vuya, ann douar priellek en deus kondon. ●(1869) FHB 247/303b. en douarou zo coundoun enho. ●(1872) ROU 107a. Couche de terre végétale, tr. «condoun.»
●(1904) ARPA 99. eun dachen veinec, el leac'h n'ho doa ket calz a gondon. ●(1909) BOBL 28 août 244/1b. E Leon eo kalz pleanoc'h an douar, muioc'h a goundoum (lire : goundoun) a zo. ●(1920) FHAB C'hwevrer 236. eun douar hag a zo ennan nebeut a goundon. ●(1942) VALLsup 41a. La couche la plus profonde du terrain, tr. «koundoun, kondon m.» ●ici la couche de terre est profonde, tr. «amañ ez eus koundoun.» ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 349. (Kleder) Koundoun : Dounder an douar labour en eur park. «Gwelloc'h eo chom baz gant an alar, er park-man n'eus ket kalz a goundoun. ●(1960) EVBF I 329. kondon semble être considéré, dans la partie nord, comme un substantif signifiant profondeur de terre labourable : n'eus ket a\ goundoun, Plougoulm, …a gondenn, L'H[hôpital-Camfrout], ...gondon, Squiffiec (ce mot n'a pas été fourni dans le sud.
II. (domaine maritime)
(1) Fosse profonde.
●(1971) TONA.morl 6. Kondon (…) au singulier (…) fosse profonde.
(2) Kondonioù : grands fonds.
●(1876) TDE.BF 368a. Koundouniou, s. pl. m. B[atz] Bezin ar c'houndouniou, tr. «goémon provenant des plus grandes profondeurs de la mer.»
●(1971) TONA.morl 6. Kondon (…) au pluriel (…) grands fonds.