m. –où
(1) Coussinet pour soutenir le joug des bœufs.
●(1732) GReg 111a. Bourrelet de beufs, ce qui se met sur leurs têtes pour soutenir le joug, tr. «Coldre. p. coldrëou. couldre. p. couldrëou.»
●(1870) FHB 292/244a. koldriou ha louënnou an eujennet. ●(1876) TDE.BF 358a. Koldre, s. m., tr. «Bourrelet de tête des bœufs attelés ; pl. koldreou.»
●(1931) VALL 77b. Bourrelet ; sur la tête des bœufs, tr. «koldre pl. ou.» ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. (note de F. Vallée) Klondre. Furm reiz koundre. Ernault, p. 315. Ar ger-se a reer gantan, ouspenn, evit «coussin sur le joug des bœufs» ha «imposte». Heman a zo stag ouz gouryeo an nor evel ar «coussin» ouz yeo an ejen. ●(1942) VALLsup 42a. Coussinet ; sur la tête des bœufs, tr. «koldre, koundre L[éon] m.»
(2) Torche, bourrelet, pour porter un fardeau sur la tête.
●(1909) BROU 218. (Eusa) Koúnle, tr. «Torsade de paille qu'on attache sous les mannes en osier pour qu'on puisse les porter sur la tête sans se blesser.» ●(1931) VALL 165b. Coussin pour porter un faix sur la tête, tr. «ko(u)mble L[éon] m.»
(3) Dessous-de-plat.
●(1934) CDFi 14 avril. e chomas ar gaoter war ar c'houndre hag ar c'houndre war an daol. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Klondre (g) = sous-plat e galleg. ●(1942) VALLsup 42a-b. Coussinet ; sous le chaudron à bouillie, tr. «koldre, koundre L[éon] m.» ●(1982) TIEZ I 177. Le sous-plat (klondre) en paille liée avec des ronces. La forme qui lui est donnée épouse le fond arrondi de la marmite de bouillie et l'empêche de verser quand on la pose sur la table.
(4) (architecture) Imposte.
●(1942) VALLsup 42a-b. koldre, koundre L[éon] m., tr. «imposte de porte.» ●96a. Imposte, tr. «Koundre L[éon] ; autres formes ko(u)mble, koldre.» ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. (note de F. Vallée) Klondre. Furm reiz koundre. Ernault, p. 315. Ar ger-se a reer gantan, ouspenn, evit «coussin sur le joug des bœufs» ha «imposte». Heman a zo stag ouz gouryeo an nor evel ar «coussin» ouz yeo an ejen.