f. -où
I.
A.
(1) Question, mention.
●(1872) ROU 98a. Il est question, tr. «kount a zo.» ●(1891) MAA 58. irrio eo divar benn an Iliz e vezo kount ganeomp. ●(1893) IAI 14. Divezatoc'h e vo kount anezan c'hoaz.
(2) Rentañ kont : rendre compte.
●(1575) M 1137. An holl euffrou dezaff, ret eo scaff rentaff cont, tr. «Il faut vite lui rendre compte de toutes les œuvres. » ●1169-1170. Bihanoch som, moment, na rencq bezaff rentet, / Da Doe anezaf cont, tuhont pe bout spontet, tr. «Pas de plus petit instant, moment dont il ne doive être rendu / Compte à Dieu là-bas, ou être épouvanté.»
●(1878) EKG II 105. hag e vezo ret dign renta kount d'ezhan euz ho puez. ●(18--) SAQ I 130. Mez an den a ranko ive, renta kount.
●(1902) PIGO I 112. me 'ya da rentan kont euz ma devez, ha te, da rentan kont euz da vue.
(3) Daskor kont : rendre compte.
●(1790) MG 157. hac ean-vér obligét de zacor contt dehou ?
(4) (littérature) Conte, histoire.
●(1633) Nom 8b-9a. Acroama : vn conte plaisant à ouïr, quelque sornette : vn count plæsant, vn rimadel.
●(1732) GReg 202b. Conte, recit plaisant, recit fabuleux, tr. «count. p. counchou.» ●Contes de vieilles, tr. «Conchou grac'hed. conchou born.»
●(1872) ROU 99b. Récit, tr. «Count.» ●(1877) EKG I 250. an hini en deuz skrivet kount Ian Pennors.
●(1902) PIGO I 157. Holl e oant souezet o klevet kont Personik. ●186. digantan e-unan e kleviz ar gont-man.
(5) Racontar, rumeur.
●(1962) EGRH I 40. kont f. -où, tr. « racontar, rumeur. »
(6) [au négat.] N'eo ket diouzh kont : pas en petite quantité.
●(1877) EKG I 280. an tennou a iea hag a deue, ne ket dioc'h kount. ●299. koueza a rea an dud d'an douar n'oa ket dioc'h kount. ●(1894) BUZmornik 303. ar miraklou a rea n'oant ket dioc'h kount.
●(1907) DRSP 76. Hunvreou am euz great aman n'eo ket diouz kont.
(7) Lakaat e penn kont =
●(1880) SAB 145. ar vez a dalvezo da goummans pinijenn ; a vezo lacaed e penn cont.
(8) Abondance.
●(1929) KANNgwital 314/242. Var e lerc'h [an azot], e vez kount, e vez frouez puilh.
(9) War an nep kont : à aucun prix.
●(1868) FHB 177/164a. ne fell dezho, var an nep kont, ankounac'haad (...) kenteliou fur an Aotrou Person.
(10) Ober kont : parler, converser.
●(1912) BUAZpermoal 929. C'hoaz e rêr kont, en Bulat, eus an daou vasoner-ze. ●(1913) PRPR 24. Koulz e rea kont gant ar paour evel gant ar pinvidik.
(11) En un taol kont : d'un seul coup.
●(1874) FHB 492/173a. En eun taol count. ●(1878) EKG II 134. Enn eun taol-kount e santis lost ar gordenn. ●(18--) SAQ I 145. N'int ket kouezet, en eun taol kount.
●(1904) BMSB 23. ar flammou-tan a varvaz en eun tôl-kont. ●(1955) STBJ 70. Setu, en eun taol-kont, e derzienn o kreski.
(12) Diwall diouzh e gont : se protéger, faire attention à soi.
●(1902) PIGO I 100. o tonet sonj d'ean euz a gomzou e c'hoar, «diwall euz da gont !»
(13) Compte.
●(1575) M 714. Han cont ma ne vez mat, huanat so ganty, tr. «Et si le compte n'est pas bon, il y a des soupirs.» ●(1633) Nom 2a. Codex accepti & expensi, tabulæ accepti & expensi, codex rationarius, commentarius accepti & expensi : compte de la recepte & despence : an count ves an recet, pe à ves an disping. ●208a. Putare rationes, vulgaris lingua, claram facere rationem, vocat : faire la balance és contes : ober an balançc en countou, aiustiff an count. ●(1647) Am.ms 673. Idomp hen hor count rac eur respount mat.
●(17--) SP II 170. Eun hostis flip arhant en deus groet fal contcho.
●(1911) SKRS II 135. evit ober ar gount.
(14) Dre gont : par ordre.
●(1575) M 1351. An eil abec dre cont, tr. «La seconde raison, par ordre.»
(15) Diouzh an eil kont d'eben : de fil en aiguille.
●(1921) FHAB Even 146. Dioc'h an eil gount d'eben, e savas kount ar viou.
B.
(1) Prép. Diwar-gont : au sujet de.
●(1877) EKG I 293. ne ve ket kement a c'hlabouz ganeoc'h divar gount ar veleien.
(2) Adv. A-benn-kont : à la fin.
●(1902) PIGO I 104. A-benn kont, hag hen oc'h arruout en eur gompezenn.
C. D'ar gont : en comparaison.
●(17--) EN 2909-2910. cairran grais a ve din soufrin toud en eun de, / dar gond bean aman ed an eternite, tr. «quelle belle grâce c'est pour moi de souffrir tout en un jour, / au prix d'être ici pendant l'éternité !» ●3180. dar gond (ma) man en jfern an jneou mechand, tr. «au prix de ce que sont en enfer les âmes méchantes.»
II. F.
(1) Penaos eo bet ho kont ? : comment s'est passé (votre soirée, etc.).
●(1902) PIGO I 52. penôz eo bet ho kont fenoz ?
(2) Terme qui sert à formuler des salutations.
●(1936) ONEN 13. Ac'hanta ! kanfard ! Penaos emañ da gont ? ●(1958) BLBR 114/2. Ata, Marijann, penaoz ema kount ganeoh er mintin-mañ ?
(3) A-barzh fin ar gont : en fin de compte.
●(18--) AID 471. Me a voye en dige abars fin ar gont, tr. «Moi, je savais qu'avant la fin du compte.»
III.
(1) Na gaout e gont : ne pas être normal (en prl des enfants).
●(1982) TKRH 123 (T) A. Duval. Ar familh-se m'o devoa tri bugel ha n'o devoa ket o c'hont. Diwar bemp ne oa nemet daou reizh.
(2) Reiñ e gont da ub. : tuer, mettre à mal, etc.
●(1877) EKG I 114 (L) L. Inisan. Na d-it ket da gredi evelato hor befe-ni aoun; nann, mez n'hon euz ket a c'hoant da spounta tud Plouaret en eur rei he gount d'ar person intru.
(3) Bezañ en e gont : (?) être satisfait (?).
●(1647) Am.ms 673. Idomp hen hor count rac eur respount mat., tr. Herve Bihan « (?) Nous sommes satisfaits de la bonne réponse (?) ».
(4) Na sellet blaz (na kont) ebet : voir blaz.