[mgall /gorphi < korf + -añ]
v. intr.
I.
(1) Prendre du corps, de la corpulence.
●(1821) GON 105b. Korfa ou Korfia, v. n., tr. «Prendre du corps, de la corpulence. Devenir gros.» ●(1872) ROU 79a. Il a pris du corps, tr. «deuet eo da gorfa.» ●(1876) TDE.BF 361. Korfa, v. n., tr. «Prendre du corps, de l'embonpoint.» ●(1890) MOA 233b. Prendre de l'embonpoint, tr. «korfa, v. n.»
●(1931) VALL 156a. prendre du corps, tr. «korfa.»
(2) Donner du corps.
●(1931) VALL 156a. donner du corps, tr. «korfa.»
II. sens fig. Travailler dur.
●(1867) FHB 112/60b. poania, corfa, dougen sam. ●(1872) ROU 79a. Corfa signifie encore, fatiguer beaucoup, travailler. Deuet eo da veza corfet. ●(1877) FHB (3e série) 7/52a. Evid dont a benn euz ar burzud-ze e ranker corva, colliera egiz ar mab prodik. ●(1877) FHB (3e série) 11/81a. e ve bet ranket corva kement. ●(18--) PDO 8. al labourer (...) hag a oar poania, korfa (...) ne vank ket a vara dezhan.