v.
I. V. intr.
A.
(1) Trembler.
●(1499) Ca 50b. Crenaff. g. trembler ou tremuler. ●(1530) Pm 82. An douar man plen a crenas tr. « Cette terre certes trembla » ●(1580) G 1203-1204. Memeus sachat quen na badaf / ouz clasq e gourrenn e crena, tr. «J'ai un sac plein, si bien que je suis étourdi ; / En cherchant à le lever je tremble.» ●(1633) Nom 222b. Terræ motus, terræ quassatio : tremblement de terre : an tramblamant ves an douar, pa cren an douar.
●(1659) SCger 121a. trembler, tr. «crenna.» ●139b. crena, tr. «trembler.» ●(c.1680) NG 1854-1855. Hou dent en ou fen a grenou / Guet en anneouet ou deuezo.
●(1821) SST 46. En douar e greinas. ●(1834) SIM 87. peadra da grena. ●(1847) BDJ 53. Ar strounç eus ho c'hamejou a ra d'an doüar krena. ●(1849) LLB 245. hi hum lak te greinein. ●1212. Ol e vampreu e grein. ●(1878) EKG II 145. ne rea nemed krena. ●(1883) MIL 20. Ar c'hendalc'h eus buez sant Villiau a ziskuezo deomp ne grene ket ar c'hleze en he zorn. ●(18--) KTB.ms 14 p 107. Krena a ree ann ti, kreac'h-traon.
●(1902) PIGO I 28. O tislavaret kement-ze, ar plac'h paour a grene. ●(1911) SKRS II 35. an dud fall a dle krena. ●(1922) FHAB Ebrel 108. Morse n'em eus krenet rak beo na rak maro.
►[empl. comme subst.] Tremblement.
●(1827/29) VSA 2469. bean a sou try bla eteuas din eur hrenan.
●(1934) PONT 28. Ar vugale vihan a varvas, eur bern anezo, gant ar c'hrena. ●(1957) AMAH 52. ha bec’h dezho o kerzhout gant ar c’hrenañ ma rae o divhar dindano.
(2) Krenañ munut : trembloter.
●(c.1718) CHal.ms iv. tremblotter, tr. «herissein, crenein munut.»
●(1907) FHAB Here 252. Al laëron a oa flear en o bragou, o klevet ar seurt pez ha krena munut a reant en eur vont d'o c'hloz.
(3) Krenañ war e izili : trembler de tous ses membres.
●(1854) MMM 251. guisca a ra liou ar maro ; crena a ra var ê isili. ●(1877) EKG I 57. he zaoulagad a ioa deuet da veza ruz evel daou gef-fan. Krena a rea var he izili...
B. Krenañ gant.
(1) Trembler de.
●(1499) Ca 50b. g. trembler de paour. b. crenaff gant oun.
●(1783) BV 1698. an ardian memes a gren gant an orer.
●(1867) FHB 119/117a. Tonig (...) a scrabaz ac'hano en eur grena gant he aoun. ●(1868) KMM 13. a laca an erevent da grena gant spont.
●(1911) SKRS II 90-91. Ar brassa sent ho deuz krenet gant ar spount.
(2) Vibrer de.
●(1877) EKG I 287. he gorf a bez a gren gand he herder. ●(1899) HZB 165. E vouez a oa moug hag a grene gañt ar glac'har.
C. Krenañ rak : trembler devant.
●(1854) MMM 108. crenit rac an affeil, pini a zo atao effroyabl.
●(1911) SKRS II 90-91. Ar brassa sent ho deuz krenet gant ar spount rag barnedigez an Aotrou Doue.
II. V. tr. d.
(1) Krenañ an derzhienn : trembler de fièvre, grelotter la fièvre.
●(1879) BMN 306. D'an oad a nao pe zeg vloaz, e crenen bemdez an dersien.
●(1910) MAKE 83. setu Herve Stroalleg o krena an derzien. ●(1925) BUAZmadeg 25. Eur veach eat en he di e krenaz an dersien vraz. ●528. krena a reas an dersien eun nebeud deveziou.
(2) Krenañ an dibedig : trembler fortement.
●(1941) DIHU 365/361. léh ma chomant épad en noz, de grénein en dibedig.
(3) Krenañ an oaz : être très jaloux.
●(1732) GReg 506b. Etre jaloux de sa femme, tr. «crezna an oaz.»
III. [en apposition] Barr-krenañ : frisson.
●(1914) KZVr 75 - 09/08/14. Barr-krenan, tr. «frisson.»
IV.
(1) Krenañ evel ur barr-delioù : voir delioù.
(2) Krenañ evel ur bern delioù : voir delioù.
(3) Krenañ evel ur bern deliou sec'h : voir delioù.
(4) Krenañ evel un deliaouenn : voir deliaouenn.
(5) Krenañ evel un delienn : voir delienn.
(6) Krenañ evel un delienn en avel : voir delienn.
(7) Krenañ evel un delienn e beg ur wezenn : voir delienn.
(8) Krenañ evel delioù : voir delioù.
(9) Krenañ rak e skeud : voir skeud.