v.
I. V. tr. d.
A. Arrondir.
●(c.1500) Cb 52b. arronder. b. crenaff.
●(1659) SCger 9a. arondir, tr. «crenna.» ●139b. crenna, tr. «arondir.» ●(c.1718) M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. arrondir, tr. «rontat, crennein.» ●(1732) GReg 53b. Arrondir, tr. «Crénna. pr. Crénnet.»
B.
(1) Abréger.
●(1732) GReg 5b. Abreger, tr. «crénna. pr. Crénnet.»
●(1911) BUAZperrot 503. o welet trubuilhou an Iliz, hag a bede ar Werc'hez d'o c'hrenna. ●656. krennit heb dale, poaniou e dremenvan. ●(1914) DFBP 3a. abréger, tr. «Krenna.»
(2) Couper, raccourcir.
●(1575) M 1568. Ha nep á hat bozenn, an bozenn á crenno, tr. «Et celui qui sème l'œil-de-bœuf, l'œil-de-bœuf récoltera.»
●(1710) IN I 18. crenna he ivinou. ●(1732) GReg 776b. Racourcir, rendre plus court, tr. «crenna. pr. crennet.»
●(1872) ROU 98a. Raccourcir, tr. «crenna.»
●(1914) DFBP 269b. raccourcir, tr. «krenna.»
(3) Krennañ e c'her : couper court.
●(1872) ROU 79b. Couper court, tr. «Crenna e c'her. (Cesser de parler).»
(4) Evit krennañ kaoz / evit krennañ berr : pour couper court.
●(1872) ROU 72a. Pour abréger, tr. «Evit crenna caoz.»
●(1908) BOBL 04 janvier 171/1d. Evid krenna berr, 1907 a zo bet eur bloavez etre daou.
(5) Rogner.
●(1732) GReg 826a. Rogner, tr. «Crénna. pr. crénnet. Van[netois] Crénneiñ. crennat. ppr. crennet. ●Rogner les ailes à un oiseau, tr. «Crenna e ziouasqell da ul laboucz.»
●(1903) EGBV 183. rogner, tr. «krannein.»
(6) fam. Guillotiner, rogner (qqn).
●(1866) FHB 88/282b. ar c'hillotin a grennas tud a bep renc. ●(1874) FHB 490/158b. an tavarniour n'en doa ket nebeutoc'h a aoun ne ket tamallet e vije ha kaset da grenna. ●(1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «couper la tête à un malfaiteur.»
(7) Restreindre.
●(1910) MBJL 58. abalamour ma krennont ar frankiz [al lezenno]. ●(1911) BUAZperrot 534. evit krenna o gwiriou. ●(1915) HBPR 127. an Departamant (...) a grennas d'hezo ho bevañs.
(8) Carreler (des chaussures).
●(1659) SCger 19b. carreler des souliers, tr. «crenna, carrea boutou.» ●(1732) GReg 137b. Carreler des souliers, tr. «Crénna boutou.»
●(1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «carreler, parlant de souliers.»
(9) (en plt d'un arbre) Étêter.
●(1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «tailler par le haut, parlant d'un arbre.»
(10) (en plt d'un chien) Écouer.
●(1876) TDE.BF 376a. Krenna, v. a., tr. «écourter, parlant d'un chien.»
(11) Krennañ e c'hoant da ub. : faire passer l'envie à qqn.
●(1944) ATST 114. da grennañ dezhañ e c'hoant da drubuilhañ repoz ar gristenion.
II. V. intr. Krennañ diwar : rogner sur.
●(1911) BUAZperrot 17. krouet peb a eskopti d'ezo, o krenna divar ar re all tro var dro.
III. V. pron. réfl. En em grennañ (da ober udb.) : se décider à.
●(1872) ROU 80a. Il se décida à partir, tr. «m'en em grennas da guitaat.»
IV.
(1) Krennañ e voustachoù da ub. : voir moustachoù.
(2) Krennañ e ivinoù da ub. : voir ivinoù.
(3) Krennañ e douchenn da ub. : voir touchenn.