m. & adv.
I. M.
A.
(1) Croissance en hauteur.
●(1633) Nom 76b. Caulis : la tiege ou tige : an taul pen, cresq an lousaoüen.
●(1732) GReg 9b. Accroissement, aggrandissement, augmentation, tr. «Cresq.» ●(1744) L'Arm 86a. Croissance, tr. «Crissque.. eu.»
(2) Croissance en nombre.
●(1958) BAHE 16/9. kresk ha koazh ar boblañs abaoe 1801.
(3) Teurel kresk : vomir.
●(1909) BLYA 113. Ha teul eun tammig kresk kentoc'h evit mouga… ●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kresk : teurel kresk : dislonka (vomir e galleg).
(4) Lakaat kresk en udb. : faire croître qqc.
●(1907) AVKA 9. a deuas da gemer lod ha da lakât kresk en he joa.
(5) Goulenn kresk : demander de l'augmentation.
●(1847) MDM 3. mar teu ervad ho mestr da c'houlenn kresk.
(6) (hydrologie) Crue.
●(1732) GReg 233a. Creue, ou cruë, augmentation d'eau, tr. «Cresq.»
B. (astronomie)
(1) Le premier croissant de lune.
●(1732) GReg 587a. Le Croissant de la Lune, tr. «ar c'hresq.» ●(1744) L'Arm 171a. Reau gùênn ér hrêssque / Amzérr gaire ha frêssque : / Reau gùênn énn disscarr, / Amzérr glubb hemp marr. ●223a. Le croissant, tr. «Er hrissque.» ●316b-317a. Pendant le Croissant, les Cornes de la Lune regardent l'Orient ; & pendant le Décours, elles sont tournées au Couchant, tr. «Durand er Hrissque ag el Loaire hi hærn a séle er Sau-hiaule ; ha durand enn Disscar, ind a zou troueitt d'er Huh-hiaule.»
●(1876) TDE.BF 804. Reo gwenn er c'hresk / Amzer gaer ha fresk ; / reo gwenn enn diskar / Amzer gleb hep mar.
●(1931) VALL 435a. croissant de la lune, premier quartier, tr. «kresk m.»
(2) War ar c'hresk, en he c'hresk : en son croissant.
●(1878) SVE 98 §670. Reo gwenn war ar c'hresk.
●(1913) AVIE 158. doh ma oé el loér én hé hresk pé ar en digresk. ●(1985) MARE 54. penaoz e vefe al loar : war he hrésk, pe war he hann, pe war he diskar.
II. Adv.
A. A-gresk.
(1) De surcroît, en plus.
●(c.1718) CHal.ms iv. I'attendois six personnes I'en ai eü quatre de surcroist, tr. «eoüen e gortou a hueh deen, hac emes bet peüar a gresqu'.»
(2) Épith. Tud a-gresk : enfants à naître.
●(1955) VBRU 83. ferret du-mañ an trezoù, ar mailhurennoù hag al lienach bihan all, rak o c'hortoz tud a-gresk e oamp. ●(1957) AMAH 254. Abaoe miz here 1938 e oa tud a-gresk em zi.
B. Mont war gresk : aller croissant, se multiplier.
●(1868) FHB 157/3a. an erc'h divar beg an duchen-ze a goez avechou a dolzennou. An dolzenn a goez a gass, a ia var gresk dre ma tisken. ●(1868) FHB 161/33a. Ar scrijou difeiz ha dizoue a ia scrijus var gresk.
●(1915) HBPR 214. lakaat da vond var gresk ar peoc'h etouez an dud. ●(1924) CDFi 1er mars 1. It var gresk, bezit mad da ouenna. ●(1930) FHAB Du 420. ez ae an tailhou war gresk. ●(1938) FHAB C'hwevrer 39. an niver a gomunionou a ya war gresk. ●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 260. hag al leizadurez a yeas c'hoaz war gresk.