m. –ioù, -où, kreier, krejer
I.
A. (en plt de choses concrètes)
(1) (agriculture) Croc.
●(1499) Ca 51b. Croc. g. idem. ●66b. Diuach alias bach pe croc.
●(1659) SCger 34b. croc, tr. «croc.»
●(1849) LLB 110. Er bigel hag er ran, er hrog hag er rastel.
(2) Crochet.
●(1904) BMSB 66. Brechad ha krogou dir da zigor ar goazied. ●(1925) BRUD n° 11, 12, 14, 15, en 1963 par Emgleo Breiz, Brest, graphie et pagination différentes de l’édition de 1925, puis en 2003 une édition bilingue par Skol Vreizh préparée par Bernard Cabon)">BILZ 107. sellet eus kreier ar poleou. ●(1978) BZNZ 101. (Lilia-Plougernev) 'T aze ez eus ur c'hilh, ar c'holier-gwern e vez great dac'h an dra-se. En-dro d'ar wern. Hag ez eus un toull bihan evit lakaat krog ar bomm e-barzh, setu en dra-se e jom.
(3) Krog an andelloù : crochet sur le brancard d'une charrette pour fixer le harnais.
●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. Krog an anndellaou (1er) n nasal), tr. «crochet monté sur le brancard pour fixer le harnais. H[au]te-Corn[ouaille].»
(4) Krog anell : crochet sur le brancard d'une charrette pour fixer le harnais.
●(1904) KZVr 353 - 12/08/04. «Krog anel» a vez graet e Treger-Izel eus ar c'hrog houarn a zo stag ouz breac'h eur c'harr. ●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. Krog anel, tr. «crochet fixé au brancard de la charrette et qui sert à retenir les harnais. B[a]s-Trég[uier].»
(5) Forceps.
●(1952) LLMM 31/58. (Douarnenez) Kejer, ar c'hejer (sic) tr. «les forceps.»
(6) Côte, montée.
●(1929) MKRN 21. var beg krog Pontigou ! tr. «sur la butte du Pontigou !» ●57. Evit diskenn krog ar Vedeur, tr. «pour descendre la côte du Védeur.» ●(1982) PBLS 68. (Langoned) krog, tr. «côte.»
(7) Krog da c'hwennat : sarcloir.
●(1857) CBF 102. Krog da c'houennat, tr. «Sarcloir, Binette.»
(8) Krog tennañ-panez : croc à deux doigts.
●(1962) EGRH I 47. krog tennañ-panez, tr. « gros croc à deux doigts. »
(9) (maçonnerie) Crochet.
●(1988) TIEZ II 86. Peu à peu, les dimensions des pierres des piédroits, puis leur taille, se régularisent pour ne donner, après les années 1850-1860, que deux modèles standardisés : le lancis (lansar) et le crochet (krog).
(10) (marine) «Dents» de l'ancre.
●(1633) Nom 153b. Anchoræ, dens vncus : le croc : an crocq.
B.
(1) Accrochage, action d'accrocher.
●(1732) GReg 9a. Accrochement, action d'accrocher, tr. «crog.»
(2) Travail.
●(1877) EKG I 62. izoum o doa euz eun taol skoaz diganeomp evit dont a-benn euz ho c'hrok. ●(1882) BAR 259. evit caout digant Doue hag ar Verc'hez beniget an nerz hag ar c'hraz da zont a benn euz he grog.
●(1903) MBJJ 203. na dalv ket eur c'hrog ken stard hag an hini ac'h omp o paouez ober. ●(1936) PRBD 45. e zeas da glask labour. Ne gave krog e neb leac'h. ●(1949) KROB 13/11. Re a grog a zo e Kerwenn ! ●(1949) KROB 15-16/13. En tiegez n'eus den ebet a re : pep hini a gav krog hervez e oad hag e nerz, koz ha yaouank. (...) Ha setu poent ar foenn. E Kerwenn ez eus krog da zeitek falc'her. ●(1949) KROB 17/13b. Neuze ez eus krog da zibella, rozellat ha skuba piz, araok al leuriad nevez. ●(1955) STBJ 37. Diwar neuze e veze krog bemdez hag e teue e voued gantañ madik a-walc'h.
(3) Prise de lutte.
●(18--) CST 38. a-raok mont d'ar c'hourennadeg, e oa stummet mat hag e ouie an holl grogou.
(4) Krog ramp : prise difficile sur qqn (se dit de qqn de peu solvable).
●(1895) GMB 136. pet[it] Trég[uier] eur c'hrog rañp zou war hénes, tr. «on n'a qu'une prise glissante sur lui», qui se dit d'un débiteur peu solvable.»
(5) Emprise, influence.
●(1910) MBJL 11. Mes an tôl-zikour a roas ar zant d'ê (...) an neus, a dra-zur, kresket warne e grog.
(6) Morsure (de serpent), piqûre (d'insecte).
●(1659) SCger 81a. morsure, tr. «croc.» ●113b. souuerain remede contre la morsure des serpents, tr. «remet excellant enep ar croc ar sarpantet.» ●138b. croc, tr. «morsure.» ●(1710) IN I 164. evel ma zeo sansiploc'h ar c'hrog eus ar guenan eguet eus ar c'helien.
●(1935) BREI 408/3c. an naer cobra ; he c'hrog a ziskar an den war an taol.
(7) Prise que l'on peut avoir sur qqc.
●(1902) PIGO I 213. ar c'hik an evoa bihanaet, ha dre-ze, ar c'hrog anean a oa uheloc'h. ●(1905) HFBI 566. mankout à réas d'hé grog, à kouëza à réas er mor.
(8) Accrochage, bataille.
●(1872) DJL 16. Ama zo krog etre Noblanz ha Bourhizien.
●(1920) FHAB Genver 214. Epad niver a vloaveziou e oe krogiou start, emgannou stank, torfejou skrijus. ●(1920) FHAB C'hwevrer 228. Kenta krog an devoe ar rejimant a oe etre Roulers ha Menin. ●(1921) PGAZ 42. ar re vrasa deuz ar baotred o doa an arriez fall da lakaat krogou da zevel etre ar re vian hag an nevessa deuet d'ar skol.
C. [en locution]
(1) Derc'hel e grog : tenir le coup, tenir la rampe.
●(1977) LLMM 184/364. Ma c'hellfen derc'hel va c'hrog e-pad ar mizioù kentañ
(2) Derc'hel krog en udb. : tenir qqc.
●(1710) IN I 210. ar vugaligou, pere a zalc'h crog en o Zat gant un dourn hac a gutuil mouar gant eguile ahed ar c'harz.
●(1975) BAHE 87/10. derc'hel krog en ur rolig.
(3) Derc'hel d'e grog : tenir ce que l'on tient.
●(18--) SBI II 48. me a dalc'ho mad d'ar c'hrog, tr. «je me garderai de lâcher prise.»
(4) Sevel krog ub. : prendre le parti, embrasser la défense, défendre la cause de qqn.
●(1907) DIHU 23/. golo v. (seùel krog) = prendre parti pour quelqu'un. ●(1908) DIHU 35/69. en hani e hel e zeli seùel krog é vro. ●(1910) ISBR 94. É amzér Charl-Meur ha Loeiz I é oent bet hanùet, ha saùet ou doé liés krog er Franked énep d'er Vreihiz. ●(1939) KOLM 73. Dalbéh é ma é spi seùel krog er ré goasket énep d'ou goaskerion.
(5) Ober ur c'hrog war : faire un coup d'essai.
●(1919) KZVr 355 - 21/12/19. Krog, essai : graet em eus eur c'hrog warni.
(6) Leuskel krog : décrocher, lâcher sa proie.
●(1831) MAI 98. a laca an diaoulo da guemer an tec'h ha da losquel crog.
(7) En ur c'hrog : d'une seule gorgée, lampée.
●(18--) KTB.ms 14 p 261. Lonka a ra holl en ur c'hrog.
(8) Ober ur c'hrog gant ub. : se mesurer à qqn.
●(1936) BREI 458/2b. Forz pesort krog a fello d'ezan ober ganin, lavarit d'ezan eo mat evidon.
(9) Kaout krog en ub. : attraper qqn.
●(1908) PIGO II 49. Ar c'hig war an dôl... Chad ! Porc'hel, mar 'm e krog ennoc'h !...
(10) Reiñ krog da udb. war udb. =
●(1880) SAB 8. n'hou pefe nemet rei eun doare bennac, un tress pe ur merc bennac eus ho puez, eus ho pec'hejou coz, divar gorreic, kement a rei krog d'an absolven var ho puez (...) ha ne choumfe roud ebed.
(11) Tapout krog e : se saisir de.
●(1888) SBI II 178. tapout crog en hes bleo, tr. «prendre prise en tes cheveux !»
●(1907) AVKA 52 Goude e tapas krog en he dorn d'he sikour da zevel. ●(1911) BUAZperrot 21. Lusian a deuas da c'houzout edot o klask an tu da dapa krog ennan. ●(1911) SKRS II 186. Divar daol ar gegin e tap krog en eur gountel vraz. ●(1913) FHAB Ebrel 125. Pa yea droug ennan, e tiskare unan ac'hanomp, e tape krog en e dreid, hag e stroppe ar re all gantan evel gant eur vaz-kloued. ●(1975) BAHE 87/8. c'hoant o doa da dapout krog e porpant ar pilhaouer ha da lakaat manegoù dezhañ. ●(1977) BLGW 197. tapit krog e kitern rener ar Bleizi.
(12) Chom e krog : rester en plan.
●(1907) VBFV.bf 44b. chomet é er labour é krog, tr. «le travail est resté interrompu.»
(13) Ce en quoi on excelle.
●(1876) TDE.BF 380a. Krog, krok, s. m., tr. «Ce en quoi on excelle, le fort de quelqu'un, sa passion favorite.» ●Ema enn he grog, tr. «c'est là son fort.»
(14) Travail, partie.
●(1957) AMAH 190. Ur c'hrog kalz aesoc'h eget Dullin ha Jouvet en devoa bet Gaston Baty.
II. [en apposition]
(1) Bazh-krog : gaffe.
●(1909) BROU 205. (Eusa) Bazkrog, tr. «Baguette au bout de laquelle est fixé un croc pour fouiller les trous et en extraire les poissons.» ●(1914) KZVr 75 - 09/08/14. Baz-krog, tr. «bâton à croc. Milin ; baguette au bout de laquelle est fixé un croc pour fouiller les trous et en extraire le poisson, Ouessant, Malgorn.» ●(1977) PBDZ 253. (Douarnenez) bazh-krog, tr. «gaffe.»
(2) Pav-krog =
●(1919) LZBt Du 8. Siouaz ya, mes hepdale e tôlomp evez zo endro d'imp lies a bao-krog ; red eo d'imp digeri mad hon daoulagad.
(3) Fri-krog-nostrom : nez en éteignoir.
●(1967) BRUD 26-27/46. Ahanta an asez foerer koz gand e fri krog-nostro (sic).
(4) Kilkrog : croc de goémonier.
●(1874) FHB 496/203a. N'euz eno na paotred ar c'hil crog, na lazerien martoloded penseet.
●(1962) EGRH I 34. kilkrog m., tr. « croc des Pagan pour saisir le goémon de dérive. »
(5) Taol-krog : accrochage.
●(1913) HIVR 5. un taul krog eahus étré Roméned ha Guénedis.
(6) Maen-krog : pierre d'attente.
●(1744) L'Arm 19b. Pierre d'attente, tr. «mein-crog. m.»
(7) Maen-krog : aimant.
●(1875) FHB 521/411b. Mar teu ar mean-crok da zacha an houarn.
III.
A.
(1) Reiñ krog da ub. : fournir beau jeu à qqun.
●(1890) MOA 313 (L). Fournir beau jeu à quelqu'un, tr. J. Moal «rei krog da u.b.»
(2) Kemer e grog war ub. : trouver le joint pour agir sur qqun.
●(1931) VALL 407. Trouver le joint pour agir sur quelqu'un, tr. F. Vallée «kemer e grog war u. b.»
(3) Bezañ gwall verr ar c'hrog gant ub. : être désargenté.
●(1954) VAZA 176 (T) *Jarl Priel. Dalc'hmat e veze gwell verr ar c'hrog gantañ.
(4) Sevel e grog : s’en tirer.
●(1869) FHB 208/414b (L) Goulc'hen Morvan. Ijin avoalc'h en devoue gouscoude evit sevel he grog eur vech c'hoas.
(5) Sevel e grog : se relever.
●(1936) FHAB Ebrel 135 L. B.. An avel hag ar glao a zo chomet pelloc'h a-zav... An heol en deus gellet evel-se sevel e grog ha trei e zaoulagad war-zu an douar.
(6) Krog ar gelionenn dall en ub. : voir kelienenn.
(7) Krog an tan en he brozh : voir tan.
(8) Krog ar c'hwil en ub. : voir c'hwil.
(9) Krog ar c'hi du en ub. : voir ki.
(10) Derc'hel krog en e neudenn : voir neudenn.
(11) Bezañ krog ar bornig en ub. : voir bornig.
B. Bezañ lemm e grogoù : avoir un penchant pour le vol, le larcin.
●(1935) ANTO 80 (T) *Paotr Juluen. Ar vrud a yeas ez oa ar Roc'hiz eun tammig lemm o c'hrogou, ha marteze kammik o biziad.