Devri

krougañ / krougiñ

krougañ / krougiñ

v.

I. V. tr. d.

A. (en plt de qqn)

(1) Pendre.

(1499) Ca 52a. Crougaff. g. pendre. l. suspendo / is / di / sum. ac generis. ●(c.1500) Cb 87a. [forch] Jtem furcillo / as. ac g. pandre / ou branler. b. crougaff. ●(1530) J p. 234a. Nep ouz (variante : hoz) crouche arahe e deuer, tr. «qui vous pendrait ne ferait que son devoir !» ●(1621) Mc 52. ez vezo crouguet ouz potancc an ifern.

(1659) SC 111. en lesen ancien ez oant labezet, breman en o c'hrouguer. ●(1659) SCger 90a. pendre, tr. «crouga.» ●(1732) GReg 114a. Brancher, pendre à un arbre un soldat, ou un vagabond, tr. «Crouga ouc'h ur vezenn.» ●709b. Pendre à une potence, tr. «Crouga. pr. crouguet. (Van[netois] crougueiñ.» ●(17--) TE 261. crouguein Mardoche doh ur potance.

(1878) EKG II 160. Me a ia d'her c'hrouga.

(1910) MAKE 99. N'ec'h eus ket krouget anezan, amprevan ?

►absol.

(1790) MG 14. N'en dès hoah meit rai a lairon, penaus-benac ma crouger bamdé.

(2) Krougañ berr : pendre haut et court.

(1964) KTMR 9. Eun toullad deiziou goude, pôtr bihan, int bet krouget berr.

(3) Suspendre.

(1530) Pm 280 (Mab Den). Sede an croas am crougas assur tr. Herve Bihan « Me voici depuis la croix qui me pendit assurément »

(4) Krougañ e patrom : effigier.

(1732) GReg 323b. Effigier, pendre par effigie, ou, en effigie, tr. «Crouga eur re ê patrom. crouga patrom. crouga patram

(5) par ext. Supplicier.

(1911) BUAZperrot 130. kement hini a veze tizet a veze krouget ouz ar groaz.

B. (en plt de qqc.) Krougañ ouzh : suspendre à.

(1633) Nom 134b. Carnarium : où on pend la chair salée ou enfumée : an læch ma vez lecquæt an quic sall, ha couguet (lire : crouguet) an quic moguedet. ●165b-166a. Lychnucus pensilis vel pendens : chandelier qui pend du plancher : vn lampr, pe vn quantolor á vez crouguet ouz vn dra bennac.

(1732) GReg 44a. Appendre, pendre, attacher quelque chose dans une Eglise, &c., tr. «crouga ouc'h &c.» ●709b. Pendre, suspendre, tr. «crouga. pr. crouguet.» ●898b. Suspendre, attacher en haut, tr. «Crouga. pr. crouguet

II. V. pron. réfl. En em grougañ : se pendre.

(1530) J p. 83b. Eguyt gobr e drouc / Ere e gouzouc / Ef enem crougas, tr. «une corde au cou, juste prix de son crime, il se pendit.» ●100a. Breman en pret hep arretaf / Am dou dorn iffam hep amouc / Ez mennaf tizmat dre ma drouc / Ere an chouc ma em crougaf, tr. «Maintenant il faut que, sans broncher, j'attache tout de suite à mon cou, pour mon malheur, le lien qui doit m'étrangler.»

(1732) GReg 709b. Se pendre, tr. «En hem grouga. pr. et. (Van[netois] him grougueiñ. hum grougueiñ.» ●(17--) ST 136. Me ia d'en em veuzi, pe c'hoaz d'en em grouga, tr. «je vais me noyer ou me pendre.»

(1877) EKG I 86-87. Daoust ha Judaz ne oue ket kaset ganthan d'en em grouga.

(1905) KANngalon Ebrel 379. En em grouga a reaz evel an treitour Judas. ●(1913) AVIE 317. Ean (...) e ia d'um grougein. ●(1921) BUFA 35. Unan (...) e ias d'hum grougein. ●(1936) PRBD 57. En e zisesper e zeas da en em grouga.

III. Na dalvezout ar boan da grougañ : n’avoir aucune valeur.

(17--) BMa 799-800. Tech am fas map cast dislivet / Ar boan das crougan na deles ket, tr. J.-M. Le Coq «Hors de ma vue, fils de putain pâlot ! Vous ne valez pas la peine d’être pendu !»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...