v.
I. V. tr. d.
A. (en plt de qqn)
(1) Pendre.
●(1499) Ca 52a. Crougaff. g. pendre. l. suspendo / is / di / sum. ac generis. ●(c.1500) Cb 87a. [forch] Jtem furcillo / as. ac g. pandre / ou branler. b. crougaff. ●(1530) J p. 234a. Nep ouz (variante : hoz) crouche arahe e deuer, tr. «qui vous pendrait ne ferait que son devoir !» ●(1621) Mc 52. ez vezo crouguet ouz potancc an ifern.
●(1659) SC 111. en lesen ancien ez oant labezet, breman en o c'hrouguer. ●(1659) SCger 90a. pendre, tr. «crouga.» ●(1732) GReg 114a. Brancher, pendre à un arbre un soldat, ou un vagabond, tr. «Crouga ouc'h ur vezenn.» ●709b. Pendre à une potence, tr. «Crouga. pr. crouguet. (Van[netois] crougueiñ.» ●(17--) TE 261. crouguein Mardoche doh ur potance.
●(1878) EKG II 160. Me a ia d'her c'hrouga.
●(1910) MAKE 99. N'ec'h eus ket krouget anezan, amprevan ?
►absol.
●(1790) MG 14. N'en dès hoah meit rai a lairon, penaus-benac ma crouger bamdé.
(2) Krougañ berr : pendre haut et court.
●(1964) KTMR 9. Eun toullad deiziou goude, pôtr bihan, int bet krouget berr.
(3) Suspendre.
●(1530) Pm 280 (Mab Den). Sede an croas am crougas assur tr. Herve Bihan « Me voici depuis la croix qui me pendit assurément »
(4) Krougañ e patrom : effigier.
●(1732) GReg 323b. Effigier, pendre par effigie, ou, en effigie, tr. «Crouga eur re ê patrom. crouga patrom. crouga patram.»
(5) par ext. Supplicier.
●(1911) BUAZperrot 130. kement hini a veze tizet a veze krouget ouz ar groaz.
B. (en plt de qqc.) Krougañ ouzh : suspendre à.
●(1633) Nom 134b. Carnarium : où on pend la chair salée ou enfumée : an læch ma vez lecquæt an quic sall, ha couguet (lire : crouguet) an quic moguedet. ●165b-166a. Lychnucus pensilis vel pendens : chandelier qui pend du plancher : vn lampr, pe vn quantolor á vez crouguet ouz vn dra bennac.
●(1732) GReg 44a. Appendre, pendre, attacher quelque chose dans une Eglise, &c., tr. «crouga ouc'h &c.» ●709b. Pendre, suspendre, tr. «crouga. pr. crouguet.» ●898b. Suspendre, attacher en haut, tr. «Crouga. pr. crouguet.»
II. V. pron. réfl. En em grougañ : se pendre.
●(1530) J p. 83b. Eguyt gobr e drouc / Ere e gouzouc / Ef enem crougas, tr. «une corde au cou, juste prix de son crime, il se pendit.» ●100a. Breman en pret hep arretaf / Am dou dorn iffam hep amouc / Ez mennaf tizmat dre ma drouc / Ere an chouc ma em crougaf, tr. «Maintenant il faut que, sans broncher, j'attache tout de suite à mon cou, pour mon malheur, le lien qui doit m'étrangler.»
●(1732) GReg 709b. Se pendre, tr. «En hem grouga. pr. et. (Van[netois] him grougueiñ. hum grougueiñ.» ●(17--) ST 136. Me ia d'en em veuzi, pe c'hoaz d'en em grouga, tr. «je vais me noyer ou me pendre.»
●(1877) EKG I 86-87. Daoust ha Judaz ne oue ket kaset ganthan d'en em grouga.
●(1905) KANngalon Ebrel 379. En em grouga a reaz evel an treitour Judas. ●(1913) AVIE 317. Ean (...) e ia d'um grougein. ●(1921) BUFA 35. Unan (...) e ias d'hum grougein. ●(1936) PRBD 57. En e zisesper e zeas da en em grouga.
III. Na dalvezout ar boan da grougañ : n’avoir aucune valeur.
●(17--) BMa 799-800. Tech am fas map cast dislivet / Ar boan das crougan na deles ket, tr. J.-M. Le Coq «Hors de ma vue, fils de putain pâlot ! Vous ne valez pas la peine d’être pendu !»