m. –ioù Manoir.
I.
●(1499) Ca 131a. Maner. g. manoir. ●(1650) Nlou 67. Ha hep tan en maner, tr. «et sans feu dans la demeure.»
●(1659) SCger 76b. Manoir, tr. «Maner.» ●158a. Maner, tr. «maison de noblesse.» ●(1732) GReg 599b. Manoir, maison noble située à la campagne, tr. «Maner. p. maneryou. Van[netois] manér. mennér. pp. yëu.» ●(17--) VO 68. ur menær batissét é creis ur sablêq.
●(1849) LLB 855-856. en amzer eurus / E mes bet tremenet én hou maner bourus. ●(1878) EKG II 37. dirag ar maner. ●54. da zevi maneriou an Aoutrounez. ●(1889) SFA 132. ho derc'hel da loja en he vaner.
●(1907) PERS 184. deut d'ar maner goude maro an demezel. ●(1921) BUFA 93. étal ur menér.
II. [par métonymie] An aotrou Maner : le seigneur, le noble local.
●(1981) ANTR 5. Er barrez-ma ez eus tri Aotrou. / Tri Aotrou ? / Ya, tri Aotrou. / An Aotrou Doue. / An Aotrou Person. / An Aotrou Maner. Ne vez ked lavared aotrou ar Maner. Lavared e vez an Aotrou Maner.
III.
(1) Dreist e vaner : hors de compréhension.
●(1929) FHAB Gwengolo 349 (L) Y.-V. Perrot. Petra dalv barnedigez Marc'harit ar Gernevez pe Gatell ar Gergoz, war draou ar yezadur hag a zo dreist o maner ?
(2) Lojañ e Maner Lonk-Avel : dormir dehors.
●(1936) IVGA 99 (Ki) Y. Drezen. Maget e oamp en hotel Grampouez, gwir eo; lojet e maner Lonk-Avel, gwir eo ivez. ●(1972) SKVT I 77 (Ki) Y. Drezen. Gant ma ne chomint ket da lojañ e Maner Lonk-Avel !