v.
I. V. tr. d.
A. Monter (une jument).
●(1633) Nom 321b. Peroriga, vel meliore lectione proriga, aut pruriga : qui garde les iuments, & les laisse saillir pour en auoir de la race, tr. «an hiny á mir quesequennet, hac á læs ô marchaff euit caffet an goüen.
●(1732) GReg 848b. Faire sauter, ou couvrir une jument, tr. «Lacqât marc'ha ur gasecg, evit cahout ar gouënn.»
●(1995) BRYV IV 68. (Milizag) ma'z e oa en oad da reseo ar marh… da veza marhet.
B.
(1) Mettre une porte (sur ses gonds).
●(1732) GReg 462b. Mettre des gonds à une porte, tr. «marc'ha un or.»
●(1872) ROU 92a. Monter, la porte, tr. «Marc'ha an nor.»
(2) =
●(1905) BOBL 24 juin 40/1e. Corret a alc'houezaz hag a varc'haz an norejou.
II. V. tr. i. Marc'hañ war ub. : s'emparer de qqn.
●(1872) ROU 82b. Le sommeil s'en empara, tr. «ar c'housked a varc'has varna.» ●(1890) MOA 234. Le sommeil s'empara de lui, tr. «ar c'housked a varc'haz var-n-han.»
III. V. intr.
(1) Stagner.
●(1921) FHAB Du 308. Pa vez sec'h ar park, pa ne chom ket a zour ennan da varc'ha er goanv.
(2) Monter (plantes).
●(1931) VALL 478a. Monter en parl. des légumes, tr. «marc'ha.»