v. tr. d.
(1) Empierrer, caillouter.
●(1890) MOA 234b. meina eunn hent, tr. «empierrer une route.»
●(1919) FHAB Here 104. meinit ha simantit al leur-zi. ●(1931) VALL 252a. Empierrer, tr. «meina.» ●(1983) PABE 55. (Berrien) meina, tr. «empierrer.»
(2) Solidifier (un talus) à l'aide de pierres.
●(1975) UVUD 88. (Plougerne) An odiou gwechall a doa kaeet gant mein ie. E vehe lakeat dreven evit kas ar chatal. E lec'h ma pehe chatal da vont, e loskes eun draf vian, plas d'eun aneval d'ont e barz ar park. An tu-mañ, pez a jomfe vije meinet. E vehe digoret an draf da leskar ar chatal e barz.
(3) (pêche) Lester les filets avec des pierres.
●(1979) VSDZ 42. (Douarnenez) Meinañ ar rouejoù, an dra-se oa gwechall, lakaat mein, ha renkes kaout goudrioù 'vit lakaat mein war ar rouejoù (…) Ar fiselenn, ma't eus c'hoant, da lakaat ar maen, hennezh ar goudri, tr. (p. 209) «Autrefois nous lestions les filets : il te fallait avoir des amarres de lestage… Il te fallait cela pour lester tes filets avec des pierres. La ficelle, si tu veux, qui servait à amarrer la pierre nous l'appelions goudri… On utilisait le goudri pour lester les filets.» ●43. Aze 'mañ ar vartoloded e veinañ o rouejoù brilli.