adj.
I. Adj.
A. Attr./Épith.
(1) Jaune.
●(1499) Ca 134a. Melen. g. iaune de couleur. ●(1633) Nom 123a. Flauus : iaulne : melen.
●(1659) SCger 68a. iaune, tr. «melen.» ●68a. deuenir iaune, tr. «dont melen.» ●159a. melen, tr. «iaune.» ●(1732) GReg 221a. Couleur jaune, tr. «liou melen.»
●(1876) TDE.BF 449b. Melon, adj. T[regor], tr. «Jaune.»
●(1907) VBFV.bf 53a. milén, tr. «jaune.» ●(1932) BRTG 123. Hag ean de glah é gouskeréz, ha oeit doh en hani kohan, milénan, groahennetan, keméret pen hé horn hoarn, er boutet é toul é skoharn ha cheleuet doéré é dreu koh.
(2) Blond.
●(1499) Ca 23a. g. blans cheueux b. bleu melen.
●(1659) SCger 15a. blond, tr. «melen.» ●(17--) ST 192. He bleo zo war velen, tr. «ses cheveux tirent sur le blond.»
●(18--) GBI II 72. Dal ur guchennad ma bleo-melenn, tr. «Prends une mèche de mes cheveux blonds.»
●(1907) VBFV.bf 53a. milén, tr. «blond.» ●(1909) KTLR 202. Bleo melen a ziruille deuz he phenn var he diskoaz.
(3) (en plt de fruits, de récoltes) =
●(18--) SAQ II 144. per melen a vern.
●(1906) KPSA 29-30. evel ar frouez a zo melennoc'h ha dareoc'h da welet. ●(1950) KROB 31-32/17. kan klemmus ar gorryar e mesk an edeier melen.
(4) Melen-aour : jaune d’or.
●(1963) LLMM 99/262. E porzhioù klozet gant mogerioù ruz-tan, melen-aour, glas-gwer pe wenn-raz.
B. Épith.
(1) Douar/Pri melen : glaise jaune.
●(c.1718) CHal.ms iv. terre glaise, tr. «doüar priec, doüar milen, douar prielec.»
●(1923) FHAB Genver 31. Ma 'z eus kement a vouilhennou / A bri melen, a gochellou.
(2) Dour/Hini melen : alcool de cidre.
●(1907) KANngalon Even 427. En ostaleri edo, dirak eur verennad dour melen. ●(1908) FHAB Gwengolo 268. O zeod eoliet gant ar banne hini melen a ie breman brao-bras en dro. ●(1909) HBAL 46. m'en deuz ranket beuzi e c'hlac'har en eur eva eur c'hart hini melen. ●(1909) FHAB C'hwevrer 60. eur banne kafe gant eur skloturiad mad a hini melen da lakat ebars. ●(1912) FHAB Mae 150. eur banne melen / Da zigraza va va c'hornaillen. ●(1936) CDFi 22 fevrier. ar varrikennad hini melen.
(3) Kambr ar pri melen : toilettes.
●(1633) Nom 133-134 : Latrina : retraict, priué, necessaire, basse chambre, latrine : vn garde-rob, cambr an pry melen, cambr an ispiçc.
(4) Ludu melen : guano.
●(1926) FHAB Mae 191. ar garzadenn a vezo taolet war an teil pe implijet evel ludu-melen, rak ludu-melen eo, e gwirionez.
(5) Beg-melen : blanc-bec.
●(1914) KZVr 78 - 30/08/14. Beg-melen, tr. «Jean blanc-bec, Milin.»
(6) Ober beg-melen da ub. : faire un pied de nez à qqn.
●(1924) NFLO. pied de nez. quel p[ied] de nez tu me fais, tr. «pebez beg-melen a rez d'in !»
(7) (ornithologie) Beufig-melen : serin.
●(1915) KZVr 101 - 07/02/15. Beufig-melen, tr. «serin, Jaffrennou, Corn[ouaille].»
(8) Bilheouz, laboused melen : monnaie or.
●(1847) BDJ 48. yalc'hadic a labouçzed melen, tr. «(GMB 353) une bourse de pièces jaunes.» ●(1893) RECe xiv 272. Bilhaos melen (monnaie jaune), or.
(9) Pastounadez-melen =
●(1732) GReg 138b. Carvi, ou chervis, plante dont les racines semblent à plusieurs navets joints ensemble – sont forts bonnes à manger, tr. «Pastounadès melen.»
(10) Nerprun.
●(1732) GReg 655a. Nerprun, arbrisseau, tr. «Spern mèlen.» ●Du sirop de nerprun, tr. «Syros spern vèlen.»
(11) Épine-vinette.
●(1927) FHAB Gouere 146. war ar spern melen (épine vinette). (...) rak e Breiz-Izel n'eus ket a spern melen.
(12) Melchon-melen : lotiers corniculés.
●(1929) FHAB C'hwevrer 48. ha setu perak ec'h hader enno melchen-douar, melchen entre, melchen-melen pe c'heot Paris. ●49. melchen melen = Gl. lotiers corniculés.
II. Adv.
(1) Ruz-velen =
●(1927) FHAB Gouere 146. saotrou bihan, ruz-velen.
(2) Gell-melen =
●(c.1718) CHal.ms i. bay-doré, tr. «guel-milene, ru-güel.»
(3) Brizh-melen : pie-jaune.
●(1949) KROB 13/7. eur veoc'h briz-melen, hir he c'herniel, ledan he zez.
III.
(1) Melen evel ar c'hoar : voir koar.
(2) Melen evel ar beuz : voir beuz.
(3) Melen evel an ed darev : voir ed.
(4) Melen evel ar segal : voir segal.
(5) Melen evel an aour : voir aour.
(6) Hejañ per melen diwar ub. : voir per.
(7) Mont evel per melen : voir per.
(8) Ober blev melen : voir blev.
(9) En em ober evel gwenn ha melen ur vi : voir vi.