Devri

moan

moan

adj. & adv.

I. Adj.

A. Attr./Épith.

(1) Mince.

(1499) Ca 139b. Moan. g. gresle. ●(1530) Pm 264. pemp planquen a prenn fau / Moan ha tanau, tr. «cinq planches de bois de hêtre, / Minces et grêles.» ●(1530) J p. 148a. Seuet ma goaf en e saf sonn / So lem ha moan didan e bronn /, tr. «Élevez droit ma lance aiguë et mince jusqu'à la hauteur de son sein.» ●(1575) M 2360-2362. alies cargazou (lire : cargaçou) / Carguet á sezyou lem : hac á lies flemou, / An rese lem ha moan : ho goan euel tan glaou, tr. «beaucoup de carquois / Remplis de flèches aiguës et de beaucoup de traits ; / Ceux-là, aigus et minces, les piquent comme des charbons ardents.» ●(1633) Nom 166a. Lucerna simplex : chandelle à simple mesche : goulaouën ez deffe poulchat simpl, moan.

(1659) SCger 63b. gresle, tr. «moan.» ●80a. mince, tr. «moan.» ●115b. tanue, tr. «moan.» ●160a. moen, tr. «gresle.» ●(1732) GReg 615b. Menu, delié, peu gros, tr. «Van[netois] moën.» ●626a. Mince, tr. «moan. Van[netois] moën

(2) (Bourse) plate.

(1920) LZBt Meurzh 28. moan eo yalc’h ar gouarnamant. ●(1942) DADO 21. Erru eo gwall voan da yalc’h vutun, emberr pa’c’h in d’ar bourk e prenin evidout eun tamm brao a vutun.

(3) (Grain) atrophié.

(1849) LLB 410. Hou kuneh-tu vou moen ha hou kran sillekoh. ●(1897) EST 18. hou kran moén ha sillek.

(4) (Voix) grêle.

(c.1718) CHal.ms ii. fausset uoix aigue, tr. «ur uöeh möen.» ●(1732) GReg 471b. Une voix grêle, tr. «Ur vouëz voan

(1872) DJL 22. gant eur vouez moan. ●(1896) SBW 12. Ar c'hloc'hik 'neuz eur voez moan ha skeltr.

(5) Étroit.

(1804) RPF 188. moeinnet ha diæsset é en hènd ag er Baraouis ! ●(c.1825-1830) AJC 4038. chetu eun nend moan ase. ●5121. en neun hend moan tenval ha don.

(1903) MBJJ 42. Ha c'hoaz eo moannoc'h an hent. ●(1922) EOVD 8. én henteu moén.

(6) Kellidoù moan : germes de pommes de terre improductifs.

(1936) IVGA 67. Ha gouzout a rez petra eo kellidou moan ? Hir e tiwanont, nemet ne roont ket avalou douar. N'int ket priziet.

(7) (Son) aigu.

(1856) VNA 8. en é clos, péhani en dès ur son moén, tr. «l'é fermé qui a un son aigu.»

(1919) BUBR 5/122. Treuzi a reont an aer [an obuziou] en eur leuskel youac'hadennou moan ha skiltrus.

(8) Petit, léger.

(14--) N 88. Gant vn taol moan me az goano, tr. «D'un petit coup je t'abattrai.»

B. Épith.

(1) Liñsel moan : drap de toile fine.

(18--) GBI I 20. Ul linsell-voan ho deuz kollet, tr. «elles ont perdu un drap de toile fine.»

(2) Bragoù moan : culotte, haut de chausses serré.

(1732) GReg 240b. Culotte, haut de chausses serré, tr. «Braguez moan. bragou moan. Van[netois] hautëu moën

(1872) DJL 11. he zaouarn ganthan e godellou he vragou-moan.

(3) Genoù, beg moan : fine gueule.

(1868) FHB 192/285b. en despet d'ar pez a c'helje da lavaret ar ginaou moan a gomz ar gallec flour ha dibab.

(1936) DIHU 300/96. Er bégeu moén a gér e zo genemb.

(4) sens fig. = (?) cf. treut (?).

(1939) RIBA 156. Dihoariet int bet eit bepred, moéz ha kemenér moén.

(5) Peu abondant.

(1944) GWAL 163/173. (Ar Gelveneg) «mat eo bet an traoù ? – netra nemet un taolad moan war-dro kreisteiz» ; «aet kuit ar pesked ha kerkent un taolad all warnom».

(6) Dour-moan : bile.

(1941) FHAB Meurzh 127. teurel a ran douar moan dre va beg. ●(1952) LLMM 32-33/133. (Douarnenez) Dour, dour-moan : bile. An dour-moan 'teue din d'al laez.

(7) Bouzellenn-voan : intestin grêle.

(1866) FHB 72/157b. en humoriou gludennec eus ar vousellen voan.

(8) Avel voan : bise glaciale.

(1919) DBFVsup 4b. aùel moén, tr. «bise glaciale.»

(9) Galleg moan : français pauvre (plt de langue).

(1942) DHKN 59. Galleg moén e vourè komz, marellet get ur ioh « n’est-ce pas » èl ma kleuè hé hansortézed a gér é laret.

C. Attr. Bezañ moan an traoù gant ub. : ne pas être fier.

(1929) CDFi 5 janvier. Met me asur d'eoc'h, mignoned, e oa moan an traou ganin.

II. Adv.

(1) Peu, mincement.

(1936) IVGA 26. Paeet moan…. ha keit e pado !

(2) Bevañ moan : vivoter.

(1867) FHB 120/125b. Beva moan, beva fall ! ●(1872) ROU 107. Végéter, vivre pauvrement, tr. «bevañ moan

(3) Kaozeal moan : parler de manière aigüe.

(1856) VNA 8. en e raug r ha z, én achimant ag ur guir, e vé prononcet moén, tr. «l'e avant r et z, se prononce aigu.»

(1983) PABE 17. (Berrien) Ar Skrigneged (a) gaoze moan.

III. Fañch ar Moan : personnification des pauvres.

(1975) BAHE 87/9. Peseurt micher en doa dibabet neuze ? Ma feiz ! Hini ebet koulz laret : aet e oa, pichoñs, da Fañch ar Moan, da jalod. ●13. Fañch ar Moan : paour.

IV.

(1) Bezañ moan an traoù gantañ : piteux.

(1929) SVBV 89 *Ab-Sulio. eme al letanant d'in en eur gimiadi diouz ar marchosi, lostek, ha toutek an tamm anezañ ha moan an traou gantañ.

(2) Bezañ moan e revr : voir revr.

(3) Bezañ moan e foñs : voir foñs.

(4) Bezañ moan e gof : voir kof.

(5) Bezañ moan e vizied : voir biz.

(6) Ober moan wadegenn : voir gwadegenn.

(7) Ober gwadegenn voan da goan : voir gwadegenn.

(8) Bezañ moan e wadegenn : voir gwadegenn.

(9) Ober bouzellenn voan : voir bouzellenn.

(10) Ober bouzelloù moan : voir bouzelloù.

(11) Ober kofig moan : voir kofig.

(12) Moan evel ur spanell-grampouezh : voir spanell.

(13) Moan evel un drezenn : voir drezenn.

(14) Moan evel ul levran : voir levran.

(15) Hir ha moan evel gwareg-ar-glav : voir gwareg.

(16) Ober beg d'un ibil re voan : voir ibil.

(17) Kerzhet moan : voir kerzhet.

(18) Bale moan : voir bale.

(19) Ober beg moan : voir beg.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...