Devri

mui

mui

adv. cf. muioc'h

(1) Plus (positif).

(14--) N 710-712. Setu an reson autrounez / Muy eguidon a pep rouez / Vezo an buhez anezaff, tr. «Voilà la raison, seigneurs : / Il aura plus de grâce que moi en tout genre / Dans sa vie.» ●(14--) Jer.ms 333. Ne graff forz glan ahanot muy eguet a coz botou, tr. «Je ne fais absolument pas cas de toi, (pas) plus que de vieux souliers.» ●(1499) Ca 142a. Muy. g. plus.

(1659) SCger 93b. plus, tr. «mui.» ●(1732) GReg 86b. Beaucoup plus, tr. «Cals muy. muyoc'h cals.»

(2) Plus (négatif).

(1650) Nlou 407. Muy amser ne differas, tr. «(le roi du monde) / ne tarda pas davantage de temps.»

(17--) Cc 2037-2038. Nen de mu cam na dal, nag yue ympotant.

(1847) MDM 65. Ha neuze, mui a skol, mui a levriou, mui aliou, mui a blun, mui a baper, mui a skritur, mui a chifr.

(3) Plus grand.

(1530) J 188a (Resurrection). Ma emeux quement strif e diuout / Na alhe ma hyruout bout muy, tr. « Ah ! il me cause tant de trouble que ma douleur est à son comble. »

(4) Mui ken : plus du tout.

(1870) FHB 283/171b. hep sevel muiken.

(1911) RIBR 101. Mui ken a erc’h war an henchou da sklabeza hor bouteier hag hon tiez ; mui ken a avelou foll.

(5) Mui pe vihan(-oc’h) : plus ou moins.

(1838) OVD 92. ellein e rér neoah ou hélie mui pé bihan. ●221/238. mui pé bihannoh.

(6) Na mui na ment : ni plus ni moins.

(1732) GReg 732b. Ni plus, ni moins, tr. «na muy, na mént

(7) Na mui na maez : ni plus ni moins.

(1710) IN I 58. na mui na meas Doue (…) a zesir (…) e choassac’h ar Barados. ●(1727) HB 591. Mar gu’erru nicun eus ar Gouelyou-mâ da Sul, e vezo grêt na mui na meas Ofiç ar Gouel. ●(1732) GReg 732b. Ni plus, ni moins, tr. «na muy, na mæs

(1869) SAG 268. evel-ze eo plijet da Zoue hor c’hroui er bed-man ; a na mui-na-mœz en doare-all. ●(1854) MMM 174. question eo martese evintân eus eur mallos eternel, er gout a ra ive, na-mui-na-mæs, e peur-achu ê grim. ●(1859) MMN 22-23. Na mui na méas, savet oun bet evel eur c’hristen. ●(1868) FHB 153/388a. Na mui na meaz, Laouik, mar d’eo ar chigoden eun dour a vuez evit ar re a c’halvit Gallaoued, evit hor Bretoned ez eo eun dour a varo. ●(1870) MBR 204. Na mui na meaz, ne dalvez ket d’ezhan hirvoudi na klemm.

(8) Na mui na nebeutoc’h : ni plus ni moins.

(1869) SAG 30-31. A dra sur en devoa dezket dezho mad penaoz pedi, penaoz enori Doue, penaoz ober, a petra da zeski d’ar re-all var ho lerc’h, na mui-na-neubeutoc’h.

(9) Na mui na bihanoc’h : ni plus ni moins.

(1659) SCger 83a. ne plus ne moins, tr. «na mui na vihanoc’h.» ●94a. ny plus ni moins, tr. «na mui na vihanoc’h

(10) Na mui na ken : ni plus ni moins.

(1659) SCger 83a. ne plus ne moins, tr. «na mui na quen.» ●161a. na mui na quen, tr. «ni plus ny moins.» ●166b. na mui na quen, tr. «ni plus ni moins.»

(11) Na mui na ket : ni plus ni moins.

(1659) SCger 94a. ny plus ni moins, tr. «na mui na quet

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...